瞠乎其后 chēng hū qí hòu malayo sa likuran

Explanation

形容远远落在后面,比喻落后。

Upang ilarawan ang napakalayo sa likuran, matalinghagang lipas na.

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,在长安城中游历。他兴致勃勃地参观了皇宫,被宫殿的宏伟壮丽所震撼。他不由自主地感叹道:"这皇宫的建筑,当真是气吞山河,雄伟壮观啊!"这时,一位老工匠走上前来,笑着说道:"先生过奖了,这皇宫的建筑,不过是几代工匠的共同努力的结果。"李白笑着说:"那一定是耗费了不少人力物力吧?"老工匠点了点头:"是啊,几十年来,多少能工巧匠呕心沥血,才建成了如今的规模。"李白听得连连称赞:"真是不可思议,如此宏伟的建筑,竟然耗费了几代人的心血,而我,只不过是一个见识短浅的诗人,真是瞠乎其后啊!"

huà shuō táng cháo shí qī, yī wèi míng jiào lǐ bái de shī rén, zài cháng ān chéng zhōng yóulì. tā xīng zhì bó bó de cānguān le huáng gōng, bèi gōng diàn de hóng wěi zhuàng lì suǒ zhèn hàn. tā bù yóu zì zhǔ de gǎn tàn dào: "zhè huáng gōng de jiànzhù, dāng zhēn shì qì tūn shān hé, xióng wěi zhuàng guān a!" zhè shí, yī wèi lǎo gōng jiàng zǒu shàng qián lái, xiào zhe shuō dào: "xiānshēng guò jiǎng le, zhè huáng gōng de jiànzhù, bù guò shì jǐ dài gōng jiàng de gòngtóng nǔlì de jié guǒ." lǐ bái xiào zhe shuō: "nà yīdìng shì hào fèi le bù shǎo rén lì wù lì ba?" lǎo gōng jiàng diǎn le diǎn tóu: "shì a, jǐ shí nián lái, duō shao néng gōng qiǎo jiàng ǒu xīn lì xuè, cái jiàn chéng le rújīn de guī mó." lǐ bái tīng de lián lián chēng zàn: "zhēn shì bù kě sī yì, rúcǐ hóng wěi de jiànzhù, jìng rán hào fèi le jǐ dài rén de xīn xuè, ér wǒ, zhǐ bù guò shì yīgè jiàn shì duǎn qiǎn de shī rén, zhēn shì chēng hū qí hòu a!

Sinasabing noong panahon ng Tang Dynasty, isang makata na nagngangalang Li Bai ay naglakbay sa lungsod ng Chang'an. Masigasig siyang bumisita sa palasyo ng imperyal at namangha sa kadakilaan at karilagan ng mga gusali ng palasyo. Hindi niya sinasadyang nagsabi: "Ang arkitektura ng palasyong ito ay talagang kahanga-hanga at marilag!" Sa sandaling iyon, isang matandang manggagawa ang lumapit at nakangiting nagsabi: "Ginoo, nag-e-exaggerate po kayo. Ang arkitektura ng palasyong ito ay bunga lamang ng pinagsamang pagsisikap ng ilang henerasyon ng mga manggagawa." Sumagot si Li Bai na nakangiti: "Kung gayon ay tiyak na nagastos ng maraming paggawa at mga pinagkukunang yaman?" Tumango ang matandang manggagawa: "Oo, sa loob ng mga dekada, maraming mahuhusay na manggagawa ang nagbuhos ng kanilang puso at kaluluwa sa pagtatayo nito, hanggang sa tuluyan na itong umabot sa kasalukuyang sukat nito." Paulit-ulit na pinuri siya ni Li Bai: "Kamangha-manghang ang isang napakagandang gusali ay nangangailangan ng pagsisikap ng ilang henerasyon. Ako naman, ay isang makata lamang na may limitadong pananaw, malayo ako sa kanila!"

Usage

用于形容远远落后。

yòng yú xíngróng yuǎnyuǎn luòhòu

Ginagamit upang ilarawan ang mga bagay na napakalayo sa likuran.

Examples

  • 改革开放后,科技发展日新月异,一些老观念早已瞠乎其后。

    gǎigé kāifàng hòu, kē jì fāzhǎn rì xīn yì yì, yīxiē lǎo gài niàn zǎo yǐ chēng hū qí hòu.

    Pagkatapos ng reporma at pagbubukas, ang pag-unlad ng agham at teknolohiya ay nagbabago araw-araw, at ang ilang mga lumang konsepto ay matagal nang napapanahon.

  • 在科技发展日新月异的今天,一些墨守成规的企业已经瞠乎其后了。

    zài kē jì fāzhǎn rì xīn yì yì de jīntiān, yīxiē mò shǒu chéng guī de qǐyè yǐjīng chēng hū qí hòu le。

    Sa mabilis na pag-unlad ng agham at teknolohiya ngayon, ang ilang mga kompanyang sumusunod sa mga lumang paraan ay matagal nang naiwan.