望尘莫及 Der Staub nicht erreichen
Explanation
望尘莫及是一个比喻性的成语,形容远远落在后面,无法赶上。
Der Ausdruck „望尘莫及“ ist ein metaphorischer Ausdruck, der beschreibt, weit hinterherzuhinken und nicht aufholen zu können.
Origin Story
东汉末年,天下大乱,曹操率军征战四方,威震天下。当时有一位名叫司马懿的谋士,被曹操看中,委以重任。司马懿才智过人,勤奋好学,很快就成为曹操麾下一员得力的干将。曹操对他非常赏识,曾经对他说:“司马懿,你真是个不可多得的人才,我非常看好你,将来必定会成为一代名臣。” 然而,司马懿却显得十分谦虚,他说:“我虽然有几分才华,但距离那些真正有才能的人,还差得远呢,我不过是望尘莫及罢了。” 曹操听后笑着说:“你太谦虚了,你已经远超那些所谓的‘人才’了,我对你寄予厚望,相信你能成就一番伟业。” 后来,司马懿果然不负曹操期望,在曹魏政权中担任要职,辅佐曹丕、曹睿父子,成为三国时期著名的政治家、军事家。他最终平定了天下,功绩卓著,成为三国后期最有权势的人物之一。
Im späten Han-Reich herrschte großes Chaos im Land. Cao Cao führte seine Truppen im Kampf gegen seine Gegner und verbreitete Angst und Schrecken. Zu dieser Zeit wurde ein Stratege namens Sima Yi von Cao Cao entdeckt und mit wichtigen Aufgaben betraut. Sima Yi war ein brillanter Kopf, arbeitete fleißig und lernte schnell, sodass er bald zu einem der wichtigsten Berater von Cao Cao wurde. Cao Cao schätzte ihn sehr und sagte zu ihm: „Sima Yi, du bist ein außergewöhnliches Talent. Ich habe große Hoffnungen in dich gesetzt und glaube, dass du einer der größten Staatsmänner unserer Zeit wirst.“ Sima Yi blieb jedoch bescheiden und antwortete: „Obwohl ich einige Fähigkeiten besitze, bin ich noch weit entfernt von den wirklich Talentierten. Ich kann ihnen nur hinterherhinken.“ Cao Cao lächelte und sagte: „Du bist zu bescheiden. Du bist schon jetzt weit überlegen, verglichen mit den sogenannten „Talenten“. Ich habe große Hoffnungen in dich gesetzt und bin sicher, dass du Großes leisten wirst.“ Sima Yi entsprach schließlich den Erwartungen von Cao Cao. Er bekleidete wichtige Ämter im Cao-Wei-Reich und unterstützte Cao Pi und Cao Rui, die Söhne von Cao Cao. Er wurde zu einem der berühmtesten Staatsmänner und Militärstrategen der Drei Königreiche. Schließlich brachte er Frieden ins Land und erlangte große Verdienste. Er wurde zu einem der mächtigsten Persönlichkeiten der Drei Königreiche in der Spätzeit.
Usage
望尘莫及多用于描述一个人或事物落后于他人或事物,难以追赶。
„望尘莫及“ wird oft verwendet, um zu beschreiben, dass eine Person oder Sache hinter anderen Personen oder Dingen zurückbleibt und kaum aufzuholen ist.
Examples
-
我虽然努力学习,但还是望尘莫及那些天才学生。
wo sui ran nu li xue xi, dan hai shi wang chen mo ji na xie tian cai xue sheng.
Ich studiere fleißig, aber ich kann den genialen Studenten nicht das Wasser reichen.
-
如今科技发展日新月异,我们只能望尘莫及那些尖端科技公司。
ru jin ke ji fa zhan ri xin yue yi, wo men zhi neng wang chen mo ji na xie jian duan ke ji gong si.
Die technologische Entwicklung schreitet heute rasant voran, wir können den Spitzentechnologieunternehmen nur hinterherhinken.