欺上瞒下 상사를 속이고 부하를 감추다
Explanation
欺上瞒下指对上级领导隐瞒真实情况,欺骗他们;对下级则隐瞒真相,蒙蔽他们。这种行为是一种不诚实的行为,会造成不良的后果。
欺上瞞下는 상사에게 진실을 숨기고 속이는 것을 의미하며, 부하 직원들에게도 진실을 숨기고 속이는 것을 뜻합니다. 이러한 행위는 불성실하며 좋지 않은 결과를 초래합니다.
Origin Story
在一个古老的王朝,朝廷官员李大人表面上对皇帝忠心耿耿,汇报工作总是报喜不报忧,实际却暗中结党营私,鱼肉百姓,对下属则严厉苛刻,隐瞒各种不利的消息。他为了维护自己的官位,不惜欺上瞒下,最终被揭露,身败名裂。
옛 왕조에서 이라는 고위 관리가 황제에게 충성하는 척하며 좋은 소식만 보고하고 나쁜 소식은 감추었습니다. 하지만 실제로는 비밀리에 파벌을 만들고 백성을 억압하며 부하 직원들에게는 엄격했습니다. 자신의 지위를 보호하기 위해 모든 나쁜 소식을 은폐하고 속임수를 썼습니다. 결국 폭로되어 명성을 잃었습니다.
Usage
常用于批评那些对上级领导隐瞒真相,欺骗他们;对下级则隐瞒真相,蒙蔽他们的行为。
상사에게 진실을 숨기고 속이고, 부하 직원들에게도 진실을 숨기고 속이는 행위를 비판할 때 사용됩니다.
Examples
-
他为了升职,经常欺上瞒下,最终东窗事发,被公司开除。
tā wèile shēngzhí, jīngcháng qī shàng mán xià, zuìzhōng dōngchuāng shìfā, bèi gōngsī kāichú。
그는 승진을 위해 상사를 속이고 부하 직원들에게 진실을 감추는 일이 잦았습니다. 결국 들통나 회사에서 해고되었습니다.
-
一些不负责任的领导,为了维护自己的面子,往往选择欺上瞒下,导致问题越来越严重。
yīxiē bù fù zérèn de lǐngdǎo, wèile wéihù zìjǐ de miànzi, wǎngwǎng xuǎnzé qī shàng mán xià, dǎozhì wèntí yuè lái yuè yánzhòng。
책임감 없는 일부 지도자들은 체면을 유지하기 위해 상사를 속이고 부하 직원들에게 진실을 감추는 것을 선택하는 경우가 많습니다. 그 결과 문제가 점점 더 심각해집니다.