欺上瞒下 Enganar superiores, ocultar a inferiores
Explanation
欺上瞒下指对上级领导隐瞒真实情况,欺骗他们;对下级则隐瞒真相,蒙蔽他们。这种行为是一种不诚实的行为,会造成不良的后果。
欺上瞞下 refere-se a esconder a verdade dos superiores e enganá-los; esconder a verdade dos subordinados e cegá-los. Esse comportamento é desonesto e terá consequências negativas.
Origin Story
在一个古老的王朝,朝廷官员李大人表面上对皇帝忠心耿耿,汇报工作总是报喜不报忧,实际却暗中结党营私,鱼肉百姓,对下属则严厉苛刻,隐瞒各种不利的消息。他为了维护自己的官位,不惜欺上瞒下,最终被揭露,身败名裂。
Em uma antiga dinastia, um oficial da corte chamado Sr. Li parecia leal ao imperador, sempre relatando boas notícias e escondendo as más. Mas, na realidade, ele secretamente formava facções, oprimia o povo e era severo com seus subordinados. Ele escondeu todos os tipos de más notícias para proteger seu cargo e se envolveu em engano. No final, ele foi exposto e arruinou sua reputação.
Usage
常用于批评那些对上级领导隐瞒真相,欺骗他们;对下级则隐瞒真相,蒙蔽他们的行为。
Frequentemente usado para criticar aqueles que escondem a verdade de seus superiores, enganando-os; e escondem a verdade de seus subordinados, cegando-os.
Examples
-
他为了升职,经常欺上瞒下,最终东窗事发,被公司开除。
tā wèile shēngzhí, jīngcháng qī shàng mán xià, zuìzhōng dōngchuāng shìfā, bèi gōngsī kāichú。
Para conseguir uma promoção, ele muitas vezes enganava seus superiores e escondia a verdade de seus subordinados. Finalmente, ele foi descoberto e demitido pela empresa.
-
一些不负责任的领导,为了维护自己的面子,往往选择欺上瞒下,导致问题越来越严重。
yīxiē bù fù zérèn de lǐngdǎo, wèile wéihù zìjǐ de miànzi, wǎngwǎng xuǎnzé qī shàng mán xià, dǎozhì wèntí yuè lái yuè yánzhòng。
Alguns líderes irresponsáveis, a fim de manter sua imagem, muitas vezes escolhem enganar seus superiores e esconder a verdade de seus subordinados, o que faz com que os problemas se agravem cada vez mais.