水火不容 물과 불
Explanation
水和火是两种性质完全相反的东西,无法共存。比喻双方矛盾尖锐,彼此冲突,绝不相容。
물과 불은 서로 완전히 반대되는 성질을 가진 것으로 공존할 수 없습니다. 상반된 두 세력이 격렬하게 대립하여 서로 용납하지 않고 절대 화합할 수 없는 상황을 비유적으로 표현합니다.
Origin Story
传说很久以前,在一个偏僻的小山村里,住着两位技艺高超的工匠,一位是擅长木工的张师傅,一位是精通火器的李师傅。张师傅以精湛的木工技艺闻名,他制作的家具坚固耐用,深受村民喜爱。李师傅则凭借精妙的火器技术,为村庄保卫安全,抵御外敌入侵。然而,性格迥异的两人却水火不容。张师傅性格沉稳,做事谨慎,而李师傅性情急躁,脾气火爆。一次,村里要修建一座新的庙宇,张师傅负责木工部分,李师傅负责制作庙宇屋顶的防火装置。由于两人性格不合,在施工过程中,他们经常发生争执,意见相左。李师傅认为张师傅的木工活太慢,影响了他的进度,而张师傅则认为李师傅做事太粗心,差点儿引发火灾。庙宇修建期间,争吵不断,水火不容的矛盾日益激化,最后甚至发展到了互相谩骂的地步。村民们都非常担心,害怕他们的矛盾会影响到庙宇的建造。村长是一位德高望重的老人,他看到这种局面后,便主动找到两位师傅,和他们进行了长时间的沟通和调解。最终,在村长的劝说下,两人意识到自己的错误,他们放下成见,开始相互合作,共同完成了庙宇的建造。这座庙宇不仅成为村庄的标志性建筑,也象征着两人矛盾化解的成果。从那以后,张师傅和李师傅都改变了自己的态度,彼此之间也越来越融洽,成为了好朋友。
옛날 옛날 아주 깊은 산골 마을에 장인 두 명이 살았습니다. 한 명은 목수 일에 능한 장씨, 다른 한 명은 화약 무기에 정통한 이씨였습니다. 장씨는 정교한 목수 기술로 이름이 났고, 그가 만든 가구는 튼튼하고 오래가서 마을 사람들에게 인기가 많았습니다. 이씨는 뛰어난 화약 무기 기술로 마을의 안전을 지키고 외부의 침입을 막았습니다. 그런데 성격이 전혀 다른 두 사람은 서로 사이가 좋지 않았습니다. 장씨는 차분하고 신중한 성격이었지만 이씨는 성급하고 욱하는 성격이었습니다. 마을에 새 사찰을 지을 일이 생겼는데, 장씨는 목수 일을, 이씨는 사찰 지붕의 방화 장치를 만드는 일을 맡게 되었습니다. 두 사람은 성격이 맞지 않아 공사 중에 자주 다투고 의견이 충돌했습니다. 이씨는 장씨의 목수 일이 너무 느리다고 나무라며 자신의 공사 지연을 책망했고, 장씨는 이씨가 너무 덤벙대서 화재를 일으킬 뻔했다고 비난했습니다. 사찰 공사 기간 내내 싸움이 끊이지 않았고, 서로 사이가 좋지 않아 갈등이 점점 심해져 결국 서로 욕설을 주고받는 지경에 이르렀습니다. 마을 사람들은 두 사람의 불화가 사찰 공사에 영향을 줄까 봐 매우 걱정했습니다. 마을의 어른이자 존경받는 노인인 마을장은 이런 상황을 보고 두 장인을 찾아가 오랫동안 설득하고 중재했습니다. 결국 마을장의 설득으로 두 사람은 자신의 잘못을 인정하고 서로의 오해를 풀고 협력하여 사찰 공사를 완료했습니다. 이 사찰은 마을의 상징적인 건물이 된 것은 물론이고 두 사람의 갈등이 해소된 것을 상징하는 건물이 되었습니다. 그 후로 장씨와 이씨는 태도를 바꾸고 서로의 관계가 더욱 좋아져 친구가 되었습니다.
Usage
形容双方关系极差,完全不能共存。多用于口语。
상호 관계가 매우 나빠서 절대 공존할 수 없는 상황을 묘사하는 표현으로 주로 구어체에서 사용된다.
Examples
-
他们两人水火不容,根本无法合作。
tāmen liǎng gè rén shuǐ huǒ bù róng, gēn běn wú fǎ hé zuò.
이 두 사람은 물과 불이고, 전혀 협력할 수 없습니다.
-
这两个派系水火不容,势同水火。
zhè liǎng gè pàixì shuǐ huǒ bù róng, shì tóng shuǐ huǒ.
이 두 파벌은 화해할 수 없습니다.