污言秽语 wū yán huì yǔ 추잡한 말

Explanation

指粗俗、下流、肮脏的话语。

저속하고, 음란하고, 더러운 말을 가리킨다.

Origin Story

从前,在一个小山村里,住着一位老农。他勤劳善良,村民们都很敬重他。然而,村里来了个外乡人,此人粗鲁无礼,经常出口成章,满嘴污言秽语,村民们都对他避之不及。一天,外乡人与老农相遇,他照例开始口出污言秽语,老农默默忍受,并未和他争吵。外乡人越说越过分,村民们都看不下去了,纷纷指责他的行为。外乡人被众人斥责,羞愧难当,从此改掉了满嘴污言秽语的坏习惯,变成了一个文明的人。

cóng qián, zài yīgè xiǎoshān cūn lǐ, zhùzhe yī wèi lǎonóng. tā qínláo shànliáng, cūnmínmen dōu hěn jìngzhòng tā. rán'ér, cūn lǐ lái le ge wài xiāng rén, cǐ rén cūlǔ wúlǐ, jīngcháng chūkǒu chéngzhāng, mǎnzuǐ wūyánhuìyǔ, cūnmínmen dōu duì tā bì zhī bù jí. yī tiān, wài xiāng rén yǔ lǎonóng xiāngyù, tā zhàolì kāishǐ kǒuchū wūyánhuìyǔ, lǎonóng mòmò rěnshòu, bìng wèi hé tā zhēng chǎo. wài xiāng rén yuè shuō yuè guòfèn, cūnmínmen dōu kàn bù xià qù le, fēnfēn zhǐzé tā de xíngwéi. wài xiāng rén bèi zhòng rén chìzé, xiūkuì nándāng, cóng cǐ gǎi diào le mǎnzuǐ wūyánhuìyǔ de huài xíguàn, biàn chéng le yīgè wénmíng de rén.

옛날 옛날 아주 작은 산골 마을에 부지런하고 친절한 노농부가 살았습니다. 마을 사람들은 그를 매우 존경했죠. 그런데 어느 날, 무례하고 버릇없는 외지인이 마을에 들어왔습니다. 그는 늘 입에 담지 못할 험한 말들을 쏟아냈고, 마을 사람들은 그를 피해 다녔습니다. 어느 날 외지인이 노농부를 만났습니다. 외지인은 평소처럼 험한 말들을 쏟아냈지만, 노농부는 아무 말 없이 참았습니다. 그러자 외지인은 더욱 심하게 욕설을 퍼부었고, 마을 사람들은 참다 못해 그의 행동을 비난하기 시작했습니다. 외지인은 마을 사람들의 비난에 낯이 빨개졌고, 부끄러워하며 더 이상 욕설을 하지 않았습니다. 그때부터 그는 험한 말을 하는 나쁜 버릇을 고치고 점잖은 사람이 되었습니다.

Usage

作宾语、定语;指不文明的话语。

zuò bīnyǔ, dìngyǔ; zhǐ bù wénmíng de huàyǔ

목적어와 수식어로 사용됩니다. 비문명적인 언어를 가리킨다.

Examples

  • 他满口污言秽语,令人作呕。

    tā mǎnkǒu wūyánhuìyǔ, lìng rén zuò'ǒu

    그는 온갖 추잡한 말을 해서 역겨웠다.

  • 网络上充斥着各种污言秽语,需要加强监管。

    wǎngluò shàng chōngchìzhe gèzhǒng wūyánhuìyǔ, xūyào jiāqiáng jiānguǎn

    인터넷에는 온갖 음란한 말들이 넘쳐나고 있어 단속을 강화해야 한다.