污言秽语 parolacce
Explanation
指粗俗、下流、肮脏的话语。
Si riferisce a un linguaggio volgare, osceno e sporco.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位老农。他勤劳善良,村民们都很敬重他。然而,村里来了个外乡人,此人粗鲁无礼,经常出口成章,满嘴污言秽语,村民们都对他避之不及。一天,外乡人与老农相遇,他照例开始口出污言秽语,老农默默忍受,并未和他争吵。外乡人越说越过分,村民们都看不下去了,纷纷指责他的行为。外乡人被众人斥责,羞愧难当,从此改掉了满嘴污言秽语的坏习惯,变成了一个文明的人。
C'era una volta, in un piccolo villaggio di montagna, viveva un vecchio contadino. Era laborioso e gentile, e gli abitanti del villaggio lo rispettavano molto. Tuttavia, un estraneo arrivò al villaggio. Questa persona era scortese e maleducata, e spesso pronunciava parole oscene. Gli abitanti del villaggio lo evitavano. Un giorno, lo straniero incontrò il vecchio contadino. Come al solito, iniziò a pronunciare parole oscene, e il vecchio contadino le sopportò in silenzio senza discutere con lui. Lo straniero divenne sempre più eccessivo, e gli abitanti del villaggio non ne poterono più e iniziarono a criticare il suo comportamento. Lo straniero fu rimproverato da tutti, si sentì in imbarazzo e non riuscì a sopportarlo. Da allora in poi, cambiò la sua brutta abitudine di pronunciare parole oscene e divenne una persona civile.
Usage
作宾语、定语;指不文明的话语。
Usato come oggetto e attributo; si riferisce a un linguaggio incivile.
Examples
-
他满口污言秽语,令人作呕。
tā mǎnkǒu wūyánhuìyǔ, lìng rén zuò'ǒu
Parlava solo parolacce, era nauseabondo.
-
网络上充斥着各种污言秽语,需要加强监管。
wǎngluò shàng chōngchìzhe gèzhǒng wūyánhuìyǔ, xūyào jiāqiáng jiānguǎn
Internet è pieno di parolacce, è necessaria una maggiore sorveglianza