浪迹天涯 방랑 생활
Explanation
指到处流浪,没有固定的住所。形容漂泊无依的生活状态。
고정된 거처 없이 방황하는 것을 가리킵니다. 방황하고 고향 없는 삶의 상태를 나타냅니다.
Origin Story
从前,有一个名叫阿哲的年轻人,他对城市生活感到厌倦。他渴望自由,渴望探索未知的世界。于是,他辞去了工作,背上行囊,开始了他的浪迹天涯之旅。他走遍了中国的名山大川,领略了各地的风土人情。他在路上结识了许多志同道合的朋友,也经历了许多令人难忘的冒险。虽然旅途充满挑战,但他始终保持着乐观的心态,因为他知道,这正是他想要的生活。他用手中的相机记录下沿途的风景,用文字记录下他的所见所感。他的故事,充满了对自由的向往,对生活的热爱,对人生的思考。他最终写成了一本游记,讲述了他的浪迹天涯的故事,启迪了无数人的心灵。
옛날 옛날 아주 먼 옛날, 도시 생활에 지친 아절이라는 젊은이가 있었습니다. 그는 자유와 미지의 세계를 탐험하기를 갈망했습니다. 그래서 그는 직장을 그만두고, 짐을 싸서 세계 여행을 시작했습니다. 그는 중국의 유명한 산과 강을 여행하며 각 지역의 풍토와 인심을 경험했습니다. 여행 중에 그는 많은 동지들과 만나 잊지 못할 많은 모험을 경험했습니다. 여정은 많은 어려움으로 가득했지만, 그는 항상 낙관적인 태도를 유지했습니다. 왜냐하면 그가 원하는 삶이었기 때문입니다. 그는 손에 든 카메라로 여정의 풍경을 기록하고, 글로 자신이 보고 느낀 것을 기록했습니다. 그의 이야기는 자유에 대한 동경, 삶에 대한 사랑, 그리고 인생에 대한 깊은 성찰로 가득했습니다. 그는 마침내 여행기를 완성하여 세계를 방랑한 그의 이야기를 들려주었고, 수많은 사람들의 마음을 감동시켰습니다.
Usage
形容四处漂泊,没有固定居所的生活状态。常用于描写人物的经历和感受。
고정된 거처 없이 여행하며 사는 생활 방식을 나타냅니다. 사람들의 경험과 감정을 묘사하는 데 자주 사용됩니다.
Examples
-
他年轻时曾浪迹天涯,如今却安居乐业。
ta ningqing shi ceng langji tianya, rujin que anjuleye.
그는 젊었을 때 방랑 생활을 했지만, 지금은 안정된 삶을 살고 있습니다.
-
他厌倦了都市生活,决定浪迹天涯,寻找自我。
ta yanjue le dushi shenghuo, jue ding langji tianya, xunzhao ziji.
그는 도시 생활에 지쳐서 자기 자신을 찾기 위해 방랑 생활을 하기로 결심했습니다.