安家落户 정착하다
Explanation
安家落户指在一个地方安家,长期居住。通常指在新的环境中建立家园,长期定居下来。
안가낙호는 어떤 장소에 정착하여 오랫동안 거주하는 것을 의미합니다. 일반적으로 새로운 환경에서 보금자리를 마련하고 오랫동안 정착하는 것을 의미합니다.
Origin Story
很久以前,在一个风景秀丽的小村庄里,住着一对善良的夫妇。他们一直过着漂泊不定的生活,渴望拥有一个属于自己的家。有一天,他们偶然发现了这个宁静祥和的小村庄,被这里的淳朴民风深深吸引,决定在这里安家落户。他们辛勤劳作,用自己的双手建造了一座舒适的房屋,并种满了花草树木。不久,他们的孩子也降生了,他们一家三口其乐融融,过着幸福快乐的生活。从此,他们便在这个小村庄里安家落户,成为了村庄里的一份子,他们把这个地方当作了自己的家,感受到了家的温暖和亲情的可贵。
옛날 아름답고 평화로운 마을에 친절한 부부가 살았습니다. 그들은 항상 방랑 생활을 해왔고 자신의 집을 갖기를 간절히 원했습니다. 어느 날, 그들은 우연히 이 조용하고 조화로운 마을을 발견하고, 이곳의 소박한 풍습에 매료되어 이곳에 정착하기로 결정했습니다. 그들은 부지런히 일하여 자신의 손으로 아늑한 집을 짓고 꽃과 나무를 심었습니다. 얼마 지나지 않아 아이가 태어났고, 세 식구는 행복하고 화목한 생활을 했습니다. 그때부터 그들은 이 작은 마을에 정착하여 마을 사람이 되었고, 이곳을 자신의 집으로 여기며 가정의 따뜻함과 가족애의 소중함을 느꼈습니다.
Usage
用于描写在一个地方长期居住、定居的场景,常用于叙述个人生活变化、家庭迁移等。
장소에 장기간 거주하고 정착하는 장면을 묘사하는 데 사용되며, 개인의 삶의 변화나 가족의 이사 등을 서술할 때 자주 사용됩니다.
Examples
-
他决定到南方安家落户。
ta jueding dao nanfang an jialuohu.
그는 남쪽에 정착하기로 결정했습니다.
-
经过几年的奋斗,他们在城里安家落户了。
jingguo jinian defendou, tamen zai chengli an jialuohule
수년간의 노력 끝에 그들은 도시에 정착했습니다.