安家落户 осесть
Explanation
安家落户指在一个地方安家,长期居住。通常指在新的环境中建立家园,长期定居下来。
安家落户 означает обосноваться в каком-то месте и жить там долгое время. Обычно это подразумевает создание дома в новой обстановке и длительное проживание там.
Origin Story
很久以前,在一个风景秀丽的小村庄里,住着一对善良的夫妇。他们一直过着漂泊不定的生活,渴望拥有一个属于自己的家。有一天,他们偶然发现了这个宁静祥和的小村庄,被这里的淳朴民风深深吸引,决定在这里安家落户。他们辛勤劳作,用自己的双手建造了一座舒适的房屋,并种满了花草树木。不久,他们的孩子也降生了,他们一家三口其乐融融,过着幸福快乐的生活。从此,他们便在这个小村庄里安家落户,成为了村庄里的一份子,他们把这个地方当作了自己的家,感受到了家的温暖和亲情的可贵。
Давным-давно, в прекрасной деревне жила добрая пара. Они всегда кочевали и мечтали о собственном доме. Однажды они случайно обнаружили эту тихую деревню и были глубоко тронуты простыми нравами здешних жителей, и решили здесь обосноваться. Они много работали, своими руками построили уютный дом и посадили деревья и цветы. Вскоре у них родился ребенок, и все трое жили счастливо вместе. С тех пор они поселились в этой деревне, стали ее жителями, считали это место своим домом и ощущали тепло домашнего очага и семейной любви.
Usage
用于描写在一个地方长期居住、定居的场景,常用于叙述个人生活变化、家庭迁移等。
Используется для описания сцен, где кто-то живет и поселяется в каком-то месте надолго, часто используется для описания изменений в личной жизни, переездов семьи и т. д.
Examples
-
他决定到南方安家落户。
ta jueding dao nanfang an jialuohu.
Он решил поселиться на юге.
-
经过几年的奋斗,他们在城里安家落户了。
jingguo jinian defendou, tamen zai chengli an jialuohule
После нескольких лет борьбы они обосновались в городе.