浪迹天涯 скитаться по свету
Explanation
指到处流浪,没有固定的住所。形容漂泊无依的生活状态。
Это выражение относится к странствиям повсюду без постоянного места жительства. Оно описывает состояние жизни, характеризующееся скитаниями и бездомностью.
Origin Story
从前,有一个名叫阿哲的年轻人,他对城市生活感到厌倦。他渴望自由,渴望探索未知的世界。于是,他辞去了工作,背上行囊,开始了他的浪迹天涯之旅。他走遍了中国的名山大川,领略了各地的风土人情。他在路上结识了许多志同道合的朋友,也经历了许多令人难忘的冒险。虽然旅途充满挑战,但他始终保持着乐观的心态,因为他知道,这正是他想要的生活。他用手中的相机记录下沿途的风景,用文字记录下他的所见所感。他的故事,充满了对自由的向往,对生活的热爱,对人生的思考。他最终写成了一本游记,讲述了他的浪迹天涯的故事,启迪了无数人的心灵。
Жил-был молодой человек по имени Аже, уставший от городской жизни. Он жаждал свободы и исследования неизведанного мира. Поэтому он уволился с работы, собрал вещи и отправился в путешествие по миру. Он путешествовал по знаменитым горам и рекам Китая, знакомясь с местными обычаями и традициями. По пути он встретил многих единомышленников и пережил множество незабываемых приключений. Несмотря на трудности путешествия, он всегда оставался оптимистом, потому что знал, что это именно та жизнь, которую он хотел. С помощью своей камеры он запечатлел пейзажи на пути, а словами — свои чувства и наблюдения. Его история полна стремления к свободе, любви к жизни и размышлений о ней. В конце концов, он написал путевые заметки, рассказав свою историю странствий по миру и вдохновив бесчисленные души.
Usage
形容四处漂泊,没有固定居所的生活状态。常用于描写人物的经历和感受。
Это выражение используется для описания образа жизни, характеризующегося кочеванием без постоянного места жительства. Часто используется для описания переживаний и чувств людей.
Examples
-
他年轻时曾浪迹天涯,如今却安居乐业。
ta ningqing shi ceng langji tianya, rujin que anjuleye.
В молодости он скитался по свету, а теперь обосновался.
-
他厌倦了都市生活,决定浪迹天涯,寻找自我。
ta yanjue le dushi shenghuo, jue ding langji tianya, xunzhao ziji.
Ему надоела городская жизнь, и он решил отправиться странствовать в поисках себя