浪迹天涯 làng jì tiān yá Vagar pelo mundo

Explanation

指到处流浪,没有固定的住所。形容漂泊无依的生活状态。

Refere-se a vagar por todos os lugares sem residência fixa. Descreve um estado de vida errante e sem lar.

Origin Story

从前,有一个名叫阿哲的年轻人,他对城市生活感到厌倦。他渴望自由,渴望探索未知的世界。于是,他辞去了工作,背上行囊,开始了他的浪迹天涯之旅。他走遍了中国的名山大川,领略了各地的风土人情。他在路上结识了许多志同道合的朋友,也经历了许多令人难忘的冒险。虽然旅途充满挑战,但他始终保持着乐观的心态,因为他知道,这正是他想要的生活。他用手中的相机记录下沿途的风景,用文字记录下他的所见所感。他的故事,充满了对自由的向往,对生活的热爱,对人生的思考。他最终写成了一本游记,讲述了他的浪迹天涯的故事,启迪了无数人的心灵。

congqian, you yige mingjiao azhe de ningnianren, ta dui chengshi shenghuo gandao yanjue. ta kewang ziyou, kewang tansuo weizhi de shijie. yushi, ta ciqu le gongzuo, bei shang xingnang, kaishi le ta de langji tianya zhili. ta zoubian le zhongguo de mingshan da chuan, lingyue le ge di de fengtu renqing. ta zai lulu jieshi le xudu zhitongdahe de pengyou, ye jingli le xudu lingren nanwang de maoxian. suiran lutu chongman tiaozhan, dan ta shizhong baochi zhe leguan de xintao, yinwei ta zhidao, zhe zhengshi ta xiang yao de shenghuo. ta yong shou zhong de xiangji jilu xia yantude fengjing, yong wenzi jilu xia ta de suo jian suogan. ta de gushi, chongman le dui ziyou de xiangwang, dui shenghuo de re'ai, dui rensheng de sikao. ta zhongyu xie cheng le yiben youji, jiangshu le ta de langji tianya de gushi, qidi le wushu ren de xinling.

Era uma vez, um jovem chamado Azhe que estava cansado da vida na cidade. Ele ansiava por liberdade e pela exploração do mundo desconhecido. Então, ele deixou seu emprego, fez as malas e começou sua jornada pelo mundo. Ele viajou pelas famosas montanhas e rios da China, experimentando os costumes e tradições locais. Ao longo do caminho, ele conheceu muitos amigos com ideias semelhantes e viveu muitas aventuras inesquecíveis. Embora a jornada estivesse repleta de desafios, ele sempre manteve uma atitude otimista, pois sabia que essa era a vida que ele queria. Com sua câmera, ele registrou as paisagens ao longo do caminho, e com palavras, ele registrou o que viu e sentiu. Sua história estava repleta de anseio por liberdade, amor pela vida e reflexões sobre a vida. Ele finalmente escreveu um diário de viagem, contando sua história de vagar pelo mundo e inspirando inúmeras almas.

Usage

形容四处漂泊,没有固定居所的生活状态。常用于描写人物的经历和感受。

xingrong sichu piaobo, meiyou gu ding jusuo de shenghuo zhuangtai. changyong yu miao xie renwu de jingli he ganshou.

Descreve um estilo de vida caracterizado por viajar sem residência fixa. Muitas vezes usado para descrever as experiências e sentimentos das pessoas.

Examples

  • 他年轻时曾浪迹天涯,如今却安居乐业。

    ta ningqing shi ceng langji tianya, rujin que anjuleye.

    Na juventude, ele vagou pelo mundo, mas agora leva uma vida tranquila.

  • 他厌倦了都市生活,决定浪迹天涯,寻找自我。

    ta yanjue le dushi shenghuo, jue ding langji tianya, xunzhao ziji.

    Ele estava cansado da vida na cidade e decidiu vagar pelo mundo em busca de si mesmo.