浪迹天涯 làng jì tiān yá Durch die Welt ziehen

Explanation

指到处流浪,没有固定的住所。形容漂泊无依的生活状态。

Bezeichnet das Umherwandern ohne festen Wohnsitz. Beschreibt einen Zustand des Umherirrens und der Heimatlosigkeit.

Origin Story

从前,有一个名叫阿哲的年轻人,他对城市生活感到厌倦。他渴望自由,渴望探索未知的世界。于是,他辞去了工作,背上行囊,开始了他的浪迹天涯之旅。他走遍了中国的名山大川,领略了各地的风土人情。他在路上结识了许多志同道合的朋友,也经历了许多令人难忘的冒险。虽然旅途充满挑战,但他始终保持着乐观的心态,因为他知道,这正是他想要的生活。他用手中的相机记录下沿途的风景,用文字记录下他的所见所感。他的故事,充满了对自由的向往,对生活的热爱,对人生的思考。他最终写成了一本游记,讲述了他的浪迹天涯的故事,启迪了无数人的心灵。

congqian, you yige mingjiao azhe de ningnianren, ta dui chengshi shenghuo gandao yanjue. ta kewang ziyou, kewang tansuo weizhi de shijie. yushi, ta ciqu le gongzuo, bei shang xingnang, kaishi le ta de langji tianya zhili. ta zoubian le zhongguo de mingshan da chuan, lingyue le ge di de fengtu renqing. ta zai lulu jieshi le xudu zhitongdahe de pengyou, ye jingli le xudu lingren nanwang de maoxian. suiran lutu chongman tiaozhan, dan ta shizhong baochi zhe leguan de xintao, yinwei ta zhidao, zhe zhengshi ta xiang yao de shenghuo. ta yong shou zhong de xiangji jilu xia yantude fengjing, yong wenzi jilu xia ta de suo jian suogan. ta de gushi, chongman le dui ziyou de xiangwang, dui shenghuo de re'ai, dui rensheng de sikao. ta zhongyu xie cheng le yiben youji, jiangshu le ta de langji tianya de gushi, qidi le wushu ren de xinling.

Es war einmal ein junger Mann namens Azhe, der das Stadtleben satt hatte. Er sehnte sich nach Freiheit und der Erkundung unbekannter Welten. So kündigte er seinen Job, packte seine Sachen und begann seine Reise durch die Welt. Er bereiste die berühmten Berge und Flüsse Chinas und erlebte die lokalen Bräuche und Sitten. Unterwegs traf er viele Gleichgesinnte und erlebte unvergessliche Abenteuer. Obwohl die Reise voller Herausforderungen war, blieb er immer optimistisch, denn er wusste, dass dies genau das Leben war, das er wollte. Mit seiner Kamera hielt er die Landschaften entlang des Weges fest, und mit Worten schrieb er auf, was er sah und fühlte. Seine Geschichte war voller Sehnsucht nach Freiheit, Liebe zum Leben und Gedanken über das Leben. Er schrieb schließlich eine Reisebeschreibung, in der er seine Geschichte des Wanderns durch die Welt erzählte und unzählige Herzen berührte.

Usage

形容四处漂泊,没有固定居所的生活状态。常用于描写人物的经历和感受。

xingrong sichu piaobo, meiyou gu ding jusuo de shenghuo zhuangtai. changyong yu miao xie renwu de jingli he ganshou.

Beschreibt einen Lebensstil, der durch das Herumreisen ohne festen Wohnsitz gekennzeichnet ist. Wird oft verwendet, um die Erfahrungen und Gefühle von Personen zu beschreiben.

Examples

  • 他年轻时曾浪迹天涯,如今却安居乐业。

    ta ningqing shi ceng langji tianya, rujin que anjuleye.

    In seiner Jugend war er ein Weltenbummler, jetzt aber führt er ein beschauliches Leben.

  • 他厌倦了都市生活,决定浪迹天涯,寻找自我。

    ta yanjue le dushi shenghuo, jue ding langji tianya, xunzhao ziji.

    Er war müde vom Großstadtleben und beschloss, durch die Welt zu ziehen, um sich selbst zu finden.