温柔体贴 상냥하고 다정한
Explanation
形容人性格温柔,待人关怀体贴。
온화한 성격과 남을 배려하는 태도를 가진 사람을 묘사합니다.
Origin Story
从前,在一个小山村里住着一位名叫小翠的姑娘。小翠生性善良,待人温柔体贴。村里的老人们常说,小翠的心就像春天温暖的阳光,能融化冬日的寒冰。有一天,村里来了位落魄的书生,衣衫褴褛,饥寒交迫。小翠见他可怜,便将他带回家中,悉心照料。她不仅为他准备了丰盛的食物和温暖的住所,还每日细心地照顾他的起居。书生深受感动,他被小翠的温柔体贴深深打动,决心努力学习,将来报答小翠的恩情。在小翠的鼓励和帮助下,书生最终金榜题名,成为了一位德高望重的官员。他并没有忘记小翠的恩情,常常回村看望她,并将小翠接到城里居住,让她过上了幸福的生活。这个故事传遍了村庄,人们都称赞小翠的温柔体贴,以及她善良美丽的品质。
옛날 깊은 산골 마을에 소취라는 아가씨가 살았습니다. 소취는 성격이 아주 온순하고, 남을 늘 친절하고 다정하게 대해 주었습니다. 마을 어른들은 소취의 마음씨가 봄날의 따스한 햇살 같아서, 겨울의 얼음도 녹일 수 있다고 했습니다. 어느 날, 마을에 몰락한 선비가 찾아왔습니다. 그는 옷이 너덜너덜하고, 굶주림과 추위에 떨고 있었습니다. 소취는 그를 불쌍히 여겨 집으로 데려와 정성껏 보살폈습니다. 그녀는 그에게 푸짐한 음식을 대접하고, 따뜻한 곳에서 잠잘 수 있게 해 주었을 뿐만 아니라, 매일 그의 생활을 세심하게 돌보아 주었습니다. 선비는 감동하여 소취의 친절과 다정함에 마음이 깊이 흔들렸고, 열심히 공부해서 언젠가 소취의 은혜에 보답해야겠다고 결심했습니다. 소취의 격려와 도움 덕분에 선비는 마침내 과거에 급제하여 존경받는 관리가 되었습니다. 그는 소취의 은혜를 잊지 않고, 종종 마을에 와서 그를 찾아보았고, 결국 소취를 도시로 데려가 행복하게 살도록 해 주었습니다. 이 이야기는 마을에 널리 퍼지며 사람들은 소취의 온화함과 친절함, 그리고 그녀의 선량하고 아름다운 인품을 칭찬했습니다。
Usage
用于形容女子性格温柔,待人关怀体贴。
여성의 온화한 성격과 다른 사람을 배려하는 태도를 나타낼 때 사용합니다.
Examples
-
她待人温柔体贴,深受大家喜爱。
tā dài rén wēn róu tǐ tiē, shēn shòu dà jiā xǐ ài.
그녀는 상냥하고 다정해서 모두에게 많은 사랑을 받습니다.
-
他温柔体贴地照顾生病的妻子。
tā wēn róu tǐ tiē de zhào gù shēng bìng de qī zi.
그는 상냥하고 다정하게 아픈 아내를 돌봅니다.