温柔体贴 優しくて思いやりがある
Explanation
形容人性格温柔,待人关怀体贴。
優しく思いやりがあり、他人を気遣う人の性格を表します。
Origin Story
从前,在一个小山村里住着一位名叫小翠的姑娘。小翠生性善良,待人温柔体贴。村里的老人们常说,小翠的心就像春天温暖的阳光,能融化冬日的寒冰。有一天,村里来了位落魄的书生,衣衫褴褛,饥寒交迫。小翠见他可怜,便将他带回家中,悉心照料。她不仅为他准备了丰盛的食物和温暖的住所,还每日细心地照顾他的起居。书生深受感动,他被小翠的温柔体贴深深打动,决心努力学习,将来报答小翠的恩情。在小翠的鼓励和帮助下,书生最终金榜题名,成为了一位德高望重的官员。他并没有忘记小翠的恩情,常常回村看望她,并将小翠接到城里居住,让她过上了幸福的生活。这个故事传遍了村庄,人们都称赞小翠的温柔体贴,以及她善良美丽的品质。
昔々、小さな山村に小翠という名の娘が住んでいました。小翠は生来優しく、誰に対しても温かく思いやりがありました。村の年寄りたちはよく、「小翠の心は春の温かい陽光みたいで、冬の氷も溶かすことができる」と言っていました。ある日、村に落ちぶれた書生がやってきました。彼はボロボロの服を着て、飢えと寒さに苦しんでいました。小翠は彼をかわいそうに思い、家に連れて帰り、親切に世話をしました。彼女は彼にたくさんの食べ物を与え、暖かい場所を提供するだけでなく、彼の身の回りの世話も毎日丁寧にやってあげました。書生は深く感動し、小翠の優しさと思いやりに心を打たれ、一生懸命勉強して、いつか小翠の恩返しをしようと決意しました。小翠の励ましと助けのおかげで、書生はついに科挙に合格し、尊敬される役人になりました。彼は小翠の恩を忘れず、しばしば村を訪ねて彼女を見舞い、ついには小翠を都に連れて行き、幸せな生活を送らせるようになりました。この話は村中に広まり、人々は小翠の優しさと思いやり、そしてその善良で美しい性格を称賛しました。
Usage
用于形容女子性格温柔,待人关怀体贴。
女性の性格が優しく、思いやりがあり、他人を気遣うことを表す際に使われます。
Examples
-
她待人温柔体贴,深受大家喜爱。
tā dài rén wēn róu tǐ tiē, shēn shòu dà jiā xǐ ài.
彼女は優しく思いやりがあり、みんなにとても愛されています。
-
他温柔体贴地照顾生病的妻子。
tā wēn róu tǐ tiē de zhào gù shēng bìng de qī zi.
彼は優しく、病気の妻を気遣って世話をしてくれます。