满满当当 가득
Explanation
形容东西很多,装得很满的状态。
물건이 많이 들어있고 가득 찬 상태를 나타낸다.
Origin Story
从前,有一个勤劳的小女孩,她每天都要去山上采摘野果。一天,她背着一个大竹篮子,来到山上。她仔细地寻找着成熟的野果,不一会儿,篮子里就满满当当的了。小女孩欣喜若狂,她把篮子高高地举过头顶,高兴地跳跃着下山。她一边走一边哼着小曲,感觉自己像一只快乐的小鸟。回到家后,她把满满当当的野果倒出来,分给了家人和邻居们,大家一起分享着丰收的喜悦。
옛날옛날에 부지런한 어린 소녀가 있었습니다. 그녀는 매일 산에 가서 야생 과일을 따곤 했습니다. 어느 날, 그녀는 큰 대나무 바구니를 들고 산에 갔습니다. 그녀는 잘 익은 야생 과일을 조심스럽게 찾았습니다. 곧 바구니는 가득 차게 되었습니다. 소녀는 매우 기뻐하며 바구니를 머리 위로 높이 들고 산을 신나게 내려왔습니다. 그녀는 노래를 흥얼거리며 걸어갔고, 행복한 새가 된 기분이었습니다. 집에 돌아와서 가득 찬 야생 과일을 쏟아내 가족과 이웃들과 나누었습니다. 그리고 모두 함께 풍성한 수확의 기쁨을 나누었습니다.
Usage
作定语或状语,用来形容事物装得很满。
정유 또는 부사로 사용하며, 물건이 가득 차 있음을 나타낸다.
Examples
-
他的房间里摆满了满满当当的东西。
tā de fángjiān lǐ bǎi mǎn le mǎn mǎn dāng dāng de dōngxi.
그의 방은 물건으로 가득 차 있다.
-
篮子里装满了满满当当的水果。
lánzi lǐ zhuāng mǎn le mǎn mǎn dāng dāng de shuǐguǒ
바구니에는 과일이 가득 차 있다.