空空如也 kōng kōng rú yě 텅 비다

Explanation

原指诚恳、虚心的样子。现多形容一无所有,空空荡荡。

원래는 성실하고 겸손한 모습을 나타냈다. 현재는 완전히 비어서 아무것도 없는 것을 나타내는 경우가 많다.

Origin Story

春秋时期,一位名叫子贡的富商,因为过度挥霍,家道中落,曾经拥有的一切都消失了。他站在曾经辉煌的府邸前,看着空荡荡的庭院,不禁感叹:‘昔日富甲一方,如今空空如也,真是世事无常啊!’他决心痛改前非,重新开始,并最终通过自己的努力,再次积累了财富,但这次,他懂得珍惜,不再像以前那样挥霍无度。这个故事警示人们,财富并非永恒,珍惜和勤奋才是成功的基石。

chūnqiū shídài, yī wèi míng jiào zǐ gòng de fù shāng, yīnwèi guòdù huīhuò, jiā dào zhuōluò, céngjīng yǒngyǒu de yīqiè dōu xiāoshī le. tā zhàn zài céngjīng huīhuáng de fǔdǐ qián, kànzhe kōngdàngdàng de tíngyuàn, bù jīn gǎntàn: ‘xīrì fù jiǎ yī fāng, rújīn kōng kōng rú yě, zhēnshi shìshì wú cháng a!’ tā juéxīn tòng gǎi qiánfēi, chóngxīn kāishǐ, bìng zuìzhōng tōngguò zìjǐ de nǔlì, zàicì jīlěi le cáifù, dàn zhè cì, tā dǒngde zhēnxī, bù zài xiàng yǐqián nàyàng huīhuò wú dù. zhège gùshì jǐngshì rénmen, cáifù bìngfēi yǒnghéng, zhēnxī hé qínfèn cái shì chénggōng de jīshí.

춘추시대에 자공이라는 부유한 상인이 있었는데, 지나친 사치로 인해 가세가 기울어 과거에 소유했던 모든 것을 잃었다. 그는 한때 화려했던 저택 앞에 서서 텅 빈 마당을 바라보며 한숨을 쉬었다. “예전에는 지역에서 가장 부유했는데, 이제는 아무것도 없다니, 세상이란 참 무상하구나!” 그는 마음을 다잡고 다시 시작하기로 결심했고, 결국 노력 끝에 다시 부를 축적했다. 하지만 이번에는 과거처럼 낭비하지 않고 소중히 여겼다. 이 이야기는 부는 영원하지 않으며, 아끼고 부지런히 하는 것이 성공의 초석임을 보여준다.

Usage

常用来形容某种状态下,一无所有,空空荡荡。

cháng yòng lái xiāo róng mǒu zhǒng zhuàngtài xià, yī wú suǒ yǒu, kōng kōng dàngdàng

완전히 비어서 아무것도 없는 상태를 나타내는 데 자주 사용된다.

Examples

  • 房间里空空如也,什么也没有。

    fángjiān lǐ kōng kōng rú yě, shénme yě méiyǒu

    방이 텅 비어서 아무것도 없다.

  • 他的钱包空空如也,一分钱也没有了。

    tā de qiánbāo kōng kōng rú yě, yīfēn qián yě méiyǒu le

    지갑이 텅 비어서 돈이 한 푼도 없다.