热血沸腾 피가 끓다
Explanation
形容人激动、兴奋的心情,情绪高涨,充满激情。
사람이 흥분하고 열정으로 가득 찬 기분을 표현하는 말입니다.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,他仰慕名将岳飞,常常阅读岳飞的英雄事迹。一天,李白在书房里研读《岳武穆传》,书中描述岳飞率领岳家军抗金杀敌,保家卫国的壮举,令他热血沸腾,激情澎湃,不禁挥毫泼墨,写下了千古名篇《满江红》。诗中饱含着对岳飞的敬仰之情,以及对国家统一的渴望。李白写完诗后,情难自已,起身舞剑,剑气纵横,如龙蛇飞舞,他仿佛化身为岳飞,在沙场上英勇杀敌,保卫家国。
당나라 시대에, 악비를 존경하는 이백이라는 시인이 있었습니다. 어느 날, 그는 서재에서 '악무목전'을 읽었습니다. 악비가 악가군을 이끌고 금나라와 싸워 조국을 지킨 용맹은, 이백의 피를 끓게 했습니다. 그는 감격하여 유명한 시 '만강홍'을 썼습니다. 시에는 악비에 대한 존경과 국가 통일을 향한 소망이 담겨 있습니다. 시를 쓰고 난 이백은 감정을 억누를 수 없어 일어나 칼을 췄습니다. 마치 악비가 된 것처럼, 전장에서 용감하게 싸우는 모습이었습니다.
Usage
多用于描写人受到鼓舞、激动、兴奋等情绪时的心情状态。
영감을 받고, 흥분하고, 열정으로 가득 찬 사람의 감정 상태를 묘사할 때 사용됩니다.
Examples
-
听到这个振奋人心的消息,我的热血沸腾!
ting dao zhe ge zhenfen renxin de xiaoxi, wo de re xue fei teng!
이렇게 가슴 뛰는 소식을 듣고, 혈기가 넘쳤다!
-
面对如此壮丽的景色,我不禁热血沸腾。
mian dui ru ci zhuangli de jingsese, wo bu jin re xue fei teng
너무나 장엄한 풍경을 보니, 저절로 흥분이 되었다!