热血沸腾 Blood boils
Explanation
形容人激动、兴奋的心情,情绪高涨,充满激情。
Describes a person's excited and enthusiastic mood, full of passion.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,他仰慕名将岳飞,常常阅读岳飞的英雄事迹。一天,李白在书房里研读《岳武穆传》,书中描述岳飞率领岳家军抗金杀敌,保家卫国的壮举,令他热血沸腾,激情澎湃,不禁挥毫泼墨,写下了千古名篇《满江红》。诗中饱含着对岳飞的敬仰之情,以及对国家统一的渴望。李白写完诗后,情难自已,起身舞剑,剑气纵横,如龙蛇飞舞,他仿佛化身为岳飞,在沙场上英勇杀敌,保卫家国。
In the Tang Dynasty, there was a poet named Li Bai who admired the famous general Yue Fei and often read about his heroic deeds. One day, Li Bai was studying "The Biography of Yue Wumu" in his study. The book describes Yue Fei leading the Yuejia Army to fight against the Jin invaders and defending the country, which made Li Bai's blood boil. He was filled with passion and could not help but write the famous poem "Man Jiang Hong". The poem is full of admiration for Yue Fei and yearning for national unity. After writing the poem, Li Bai was so moved that he got up and danced with his sword, as if he had transformed into Yue Fei himself, bravely fighting on the battlefield.
Usage
多用于描写人受到鼓舞、激动、兴奋等情绪时的心情状态。
Used to describe a person's emotional state when inspired, excited, or enthusiastic.
Examples
-
听到这个振奋人心的消息,我的热血沸腾!
ting dao zhe ge zhenfen renxin de xiaoxi, wo de re xue fei teng!
Hearing this exciting news, my blood boils!
-
面对如此壮丽的景色,我不禁热血沸腾。
mian dui ru ci zhuangli de jingsese, wo bu jin re xue fei teng
Facing such a magnificent scenery, I couldn't help feeling excited!