热血沸腾 Le sang bout
Explanation
形容人激动、兴奋的心情,情绪高涨,充满激情。
Décrit l'état d'esprit excité et enthousiaste d'une personne, pleine de passion.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,他仰慕名将岳飞,常常阅读岳飞的英雄事迹。一天,李白在书房里研读《岳武穆传》,书中描述岳飞率领岳家军抗金杀敌,保家卫国的壮举,令他热血沸腾,激情澎湃,不禁挥毫泼墨,写下了千古名篇《满江红》。诗中饱含着对岳飞的敬仰之情,以及对国家统一的渴望。李白写完诗后,情难自已,起身舞剑,剑气纵横,如龙蛇飞舞,他仿佛化身为岳飞,在沙场上英勇杀敌,保卫家国。
Sous la dynastie Tang, un poète nommé Li Bai admirait le célèbre général Yue Fei et lisait souvent ses exploits héroïques. Un jour, Li Bai étudiait "La biographie de Yue Wumu" dans son bureau. Le livre décrit Yue Fei dirigeant l'armée Yuejia pour combattre les envahisseurs Jin et défendre le pays, ce qui a fait bouillir le sang de Li Bai. Il était rempli de passion et n'a pu s'empêcher d'écrire le célèbre poème "Man Jiang Hong". Le poème est rempli d'admiration pour Yue Fei et d'un désir d'unité nationale. Après avoir écrit le poème, Li Bai était tellement ému qu'il s'est levé et a dansé avec son épée, comme s'il s'était transformé en Yue Fei lui-même, combattant courageusement sur le champ de bataille.
Usage
多用于描写人受到鼓舞、激动、兴奋等情绪时的心情状态。
Utilisé pour décrire l'état émotionnel d'une personne lorsqu'elle est inspirée, excitée ou enthousiaste.
Examples
-
听到这个振奋人心的消息,我的热血沸腾!
ting dao zhe ge zhenfen renxin de xiaoxi, wo de re xue fei teng!
En entendant cette nouvelle stimulante, mon sang bouillonne !
-
面对如此壮丽的景色,我不禁热血沸腾。
mian dui ru ci zhuangli de jingsese, wo bu jin re xue fei teng
Face à un paysage aussi magnifique, je n'ai pas pu m'empêcher de ressentir de l'excitation !