焦躁不安 jiāo zào bù ān 불안한

Explanation

形容内心烦躁不安,急切的心情。

내적 불안과 긴급함을 나타내는 말.

Origin Story

夕阳西下,赶路的商队终于抵达了目的地——一座繁华的城镇。然而,等待他们的是令人焦躁不安的消息:城镇遭受了瘟疫的侵袭,城门紧闭,禁止外人进入。商队队长李刚,看着疲惫不堪的队员,以及车队上堆积如山的货物,心里焦躁不安。他本指望这次能顺利完成交易,赚取丰厚的利润,补贴家用,却没想到会遇到如此棘手的情况。夜幕降临,城镇里不时传来凄厉的哭喊声,更增添了几分恐惧。李刚辗转反侧,难以入眠,他不停地踱步,思考着应对之策。队员们也同样焦躁不安,他们担心自己会染上瘟疫,担心货物无法出售,更担心家里的亲人。有人提议绕道而行,寻找其他的贸易伙伴,但也有人担心这样会耽误时间,增加旅途的风险。李刚知道,必须尽快做出决定,否则,整个商队都将面临困境。他抬头望向夜空,一颗流星划过,仿佛为这焦躁不安的夜晚增添了一丝希望。

xīyáng xīxià, gǎn lù de shāngduì zhōngyú dádá le mùdìdì—yī zuò fán huá de chéngzhèn. rán'ér, děngdài tāmen de shì lìng rén jiāo zào bù ān de xiāoxī: chéngzhèn sǎoshòu le wényì de qīnxí, chéngmén jǐn bì, jìnzhǐ wàirén jìnrù. shāngduì duìzhǎng lǐ gāng, kànzhe píbèi bùkān de duìyuán, yǐjí chēduì shàng duījī rúshān de huòwù, xīn lǐ jiāo zào bù ān. tā běn zhǐwàng zhè cì néng shùnlì wánchéng jiāoyì, zhuànqǔ fēnghòu de lìrùn, bǔtiē jiāyòng, què méi xiǎngdào huì yùdào rúcǐ jíshǒu de qíngkuàng. yèmù jiànglín, chéngzhèn lǐ bùshí chuán lái qīlì de kūhǎn shēng, gèng zēngtiān le jǐ fēn kǒngjù. lǐ gāng zhǎn zhuǎn fǎn cè, nán yǐ rùmián, tā bùtíng de duóbù, sīkǎo zhe yìngduì zhī cè. duìyuánmen yě tóngyàng jiāo zào bù ān, tāmen dānxīn zìjǐ huì rǎn shàng wényì, dānxīn huòwù wúfǎ chūshòu, gèng dānxīn jiā lǐ de qīnrén. yǒurén tíyì ràodào ér xíng, xúnzhǎo qítā de màoyì huǒbàn, dàn yě yǒurén dānxīn zhèyàng huì dānhuò shíjiān, zēngjiā lǚtú de fēngxǐan. lǐ gāng zhīdào, bìxū jǐnkuài zuò chū juédìng, fǒuzé, zhěnggè shāngduì dōu jiāng miànlín jùnkù. tā táitóu wàng xiàng yèkōng, yī kē liúxīng huà guò, fǎngfú wèi zhè jiāo zào bù ān de yèwǎn zēngtiān le yīsī xīwàng.

해가 지고, 여행하던 대상은 마침내 목적지인 번화한 마을에 도착했습니다. 하지만 그들을 기다리고 있던 것은 불안한 소식이었습니다. 마을은 역병이 창궐하고 있었고, 성문은 굳게 닫혀 있었으며, 외부인의 출입은 금지되어 있었습니다. 대상의 우두머리인 이강은 지친 대원들과 수북이 쌓인 물건들을 바라보며 불안감에 휩싸였습니다. 그는 이번 거래가 성공하여 큰 이익을 얻고 가족을 부양할 수 있기를 바랐지만, 이렇게 어려운 상황에 처할 줄은 예상하지 못했습니다. 밤이 되자 마을에서는 간간이 비통한 비명이 들려왔고, 공포감은 더욱 커졌습니다. 이강은 잠 못 이루고 뒤척이며, 해결책을 생각하며 왔다 갔다 걸었습니다. 대원들 역시 불안감에 휩싸였습니다. 그들은 역병에 걸릴까 봐, 물건을 팔 수 없을까 봐, 그리고 무엇보다도 가족들이 걱정되었습니다. 다른 무역 상대를 찾기 위해 우회로를 이용하자는 제안도 있었지만, 그렇게 하면 시간이 걸리고 여정이 더 위험해질 수 있다는 우려도 있었습니다. 이강은 곧 결정을 내려야 한다는 것을 알고 있었습니다. 그렇지 않으면 대상 전체가 위기에 처할 것입니다. 그는 밤하늘을 바라보았습니다. 유성이 밤하늘을 가로질러 지나가는 것이 마치 불안한 밤에 한 줄기 희망을 주는 것처럼 보였습니다.

Usage

用于形容人内心焦急烦躁,心神不宁的状态。

yòng yú xiángróng rén nèixīn jiāojí fánzào, xīnshén bùníng de zhuàngtài.

내면의 불안과 초조함을 나타내는 상태를 묘사하는 데 사용됩니다.

Examples

  • 他考试没考好,心里焦躁不安。

    tā kǎoshì méi kǎo hǎo, xīn lǐ jiāo zào bù ān.

    그는 시험에 떨어지고 불안해했습니다.

  • 等待录取结果的日子里,她焦躁不安。

    dengdài lùqǔ jiéguǒ de rìzi lǐ, tā jiāo zào bù ān.

    그녀는 입학 결과를 기다리는 동안 불안해했습니다.