疾声厉色 거친 목소리와 엄한 표정
Explanation
形容说话急躁,脸色严厉,带怒气的样子。
화가 나서 급하게 엄하게 말하는 모습을 나타낸다.
Origin Story
话说唐朝时期,有个县令名叫李公佐,以清廉正直著称。一日,县衙来了位告状的农妇,她声泪俱下地控诉恶霸强占了她的田地。李公佐仔细询问了事情的来龙去脉,了解到农妇所言属实,心中怒火中烧。但他并未疾声厉色地呵斥农妇,而是耐心地安抚她,并立即派人去调查处理此事。待调查结果出来,李公佐立即下令将恶霸绳之以法,并把田地归还给了农妇。百姓们无不称赞李公佐的公正廉明,从此更加敬畏他了。这件事也成为了当地流传的美谈,体现了为官清正的重要性。
당나라 시대에 이공좌라는 청렴하고 정직한 현령이 있었다. 어느 날, 한 농부 부인이 와서 울면서 악당에게 땅을 빼앗겼다고 고소했다. 이공좌는 자세히 사정을 듣고 농부 부인의 말이 사실임을 알았다. 그는 화가 났지만, 농부 부인을 꾸짖는 대신 차분하게 달래고 즉시 사건을 조사하도록 사람을 보냈다. 조사 결과가 나오자, 이공좌는 즉시 악당을 법의 심판에 넘기고 땅을 농부 부인에게 돌려주도록 명령했다. 백성들은 이공좌의 공정함을 칭찬하며 더욱 존경하게 되었다. 이 이야기는 지역에서 전해 내려오며 청렴한 정치의 중요성을 보여주는 이야기가 되었다.
Usage
作谓语、宾语;形容说话严厉,态度粗暴。
술어와 목적어로 사용; 엄하게 거칠게 말하는 모습을 나타낸다.
Examples
-
老师疾声厉色地批评了那个不认真学习的学生。
lǎoshī jíshēng lìsè de pīpíng le nàge bù rènzhēn xuéxí de xuéshēng
선생님은 열심히 공부하지 않은 학생을 호통치며 꾸짖었다.
-
他疾声厉色地指责我的过失。
tā jíshēng lìsè de zhǐzé wǒ de guòshī
그는 나의 잘못을 심하게 질책했다.