疾声厉色 harte Stimme, strenges Gesicht
Explanation
形容说话急躁,脸色严厉,带怒气的样子。
Beschreibt jemanden, der mit rauer Stimme und strengem Gesichtsausdruck spricht, wütend ist.
Origin Story
话说唐朝时期,有个县令名叫李公佐,以清廉正直著称。一日,县衙来了位告状的农妇,她声泪俱下地控诉恶霸强占了她的田地。李公佐仔细询问了事情的来龙去脉,了解到农妇所言属实,心中怒火中烧。但他并未疾声厉色地呵斥农妇,而是耐心地安抚她,并立即派人去调查处理此事。待调查结果出来,李公佐立即下令将恶霸绳之以法,并把田地归还给了农妇。百姓们无不称赞李公佐的公正廉明,从此更加敬畏他了。这件事也成为了当地流传的美谈,体现了为官清正的重要性。
In der Tang-Dynastie gab es einen Bezirksbeamten namens Li Gongzuo, der für seine Rechtschaffenheit und Integrität bekannt war. Eines Tages kam eine Bäuerin zur Bezirksverwaltung, um sich zu beschweren. Sie klagte unter Tränen darüber, dass ein Tyrann ihr Land geraubt hatte. Li Gongzuo hörte sich die Geschichte aufmerksam an und stellte fest, dass die Bäuerin die Wahrheit sagte. Er war wütend, aber anstatt die Bäuerin anzuschreien, beruhigte er sie geduldig und schickte sofort Leute, um die Angelegenheit zu untersuchen. Nachdem die Untersuchung abgeschlossen war, befahl Li Gongzuo sofort, den Tyrannen vor Gericht zu bringen und das Land an die Bäuerin zurückzugeben. Die Bevölkerung lobte Li Gongzuos Gerechtigkeit und Integrität und respektierte ihn noch mehr. Diese Geschichte wurde zu einer lokalen Anekdote und verdeutlicht die Bedeutung der guten Regierungsführung.
Usage
作谓语、宾语;形容说话严厉,态度粗暴。
Wird als Prädikat und Objekt verwendet; beschreibt jemanden, der streng und unhöflich spricht.
Examples
-
老师疾声厉色地批评了那个不认真学习的学生。
lǎoshī jíshēng lìsè de pīpíng le nàge bù rènzhēn xuéxí de xuéshēng
Der Lehrer tadelte den unaufmerksamen Schüler mit scharfer Stimme und strengem Gesichtsausdruck.
-
他疾声厉色地指责我的过失。
tā jíshēng lìsè de zhǐzé wǒ de guòshī
Er beschuldigte mich mit lauter Stimme und strengem Blick meines Fehlers..