疾声厉色 резкий голос и строгое лицо
Explanation
形容说话急躁,脸色严厉,带怒气的样子。
Это идиома, описывающая человека, который говорит торопливо и строго, проявляя гнев.
Origin Story
话说唐朝时期,有个县令名叫李公佐,以清廉正直著称。一日,县衙来了位告状的农妇,她声泪俱下地控诉恶霸强占了她的田地。李公佐仔细询问了事情的来龙去脉,了解到农妇所言属实,心中怒火中烧。但他并未疾声厉色地呵斥农妇,而是耐心地安抚她,并立即派人去调查处理此事。待调查结果出来,李公佐立即下令将恶霸绳之以法,并把田地归还给了农妇。百姓们无不称赞李公佐的公正廉明,从此更加敬畏他了。这件事也成为了当地流传的美谈,体现了为官清正的重要性。
Рассказывают, что во времена династии Тан был уездный магистрат по имени Ли Гонцзуо, известный своей честностью и неподкупностью. Однажды в уездную администрацию пришла крестьянка, которая со слезами на глазах жаловалась на то, что хулиган отобрал у нее землю. Ли Гонцзуо внимательно выслушал ее историю и, поняв, что она говорит правду, пришел в ярость. Однако он не стал бранить ее резкими словами и строгим лицом, а терпеливо успокоил и немедленно отправил чиновников для расследования. По завершении расследования Ли Гонцзуо немедленно приказал привлечь хулигана к ответственности и вернуть землю крестьянки. Народ хвалил Ли Гонцзуо за справедливость и беспристрастность, и уважение к нему еще более возросло. Эта история стала местной легендой, подчеркивающей важность честного и справедливого правления.
Usage
作谓语、宾语;形容说话严厉,态度粗暴。
Используется в качестве сказуемого и дополнения; описывает резкий тон и грубое поведение.
Examples
-
老师疾声厉色地批评了那个不认真学习的学生。
lǎoshī jíshēng lìsè de pīpíng le nàge bù rènzhēn xuéxí de xuéshēng
Учителя резко раскритиковал ученика, который не учился добросовестно.
-
他疾声厉色地指责我的过失。
tā jíshēng lìsè de zhǐzé wǒ de guòshī
Он резко осудил мою ошибку.