砸锅卖铁 zá guō mài tiě 모든 것을 판다

Explanation

比喻倾尽所有,不惜一切代价。

모든 것을 희생하여 무언가를 달성하거나 어려운 상황을 극복하는 상황을 나타낸다.

Origin Story

很久以前,在一个偏远的小山村里,住着一户贫穷的农民家庭。家里唯一的儿子患上了重病,需要大量的钱财来治疗。为了救治儿子,父母四处奔走,但始终筹集不到足够的钱。无奈之下,他们决定砸锅卖铁,变卖家中所有的家当,希望能换来儿子的健康。他们把家里的锅碗瓢盆都拿到集市上卖掉,还把仅剩的一块铁犁也卖了,筹集到了足够的钱,最终治好了儿子的病。

hěn jiǔ yǐqián, zài yīgè piānyuǎn de xiǎoshān cūn lǐ, zhù zhe yī hù pínqióng de nóngmín jiātíng. Jiā lǐ wéiyī de érzi huàn shang le chóng bìng, xūyào dàliàng de qiáncái lái zhìliáo. Wèile jiùzhì érzi, fùmǔ sìchù bēnzǒu, dàn shǐzhōng chóují bùdào zúgòu de qián. Wú nài zhī xià, tāmen juédìng zá guō mài tiě, biànmài jiā zhōng suǒyǒu de jiā dàng, xīwàng néng huàn lái érzi de jiànkāng. Tāmen bǎ jiā lǐ de guō wǎn piáopén dōu nǎi dào jìshì shang màidiào, hái bǎ jǐnshèng de yī kuài tiě lí yě mài le, chóují dàole zúgòu de qián, zuìzhōng zhì hǎo le érzi de bìng.

옛날 옛날 아주 먼 산골 마을에 가난한 농부 가족이 살았습니다. 외아들이 심하게 아파 치료비가 많이 필요했습니다. 아들을 살리기 위해 부모는 사방으로 뛰어다녔지만 충분한 돈을 마련할 수 없었습니다. 어쩔 수 없이 그들은 가지고 있는 모든 것을 팔기로 했습니다. 그들은 집에 있던 솥과 프라이팬을 시장에 내다 팔았습니다. 심지어 유일한 쇠 쟁기까지 팔았습니다. 그들은 어떻게든 충분한 돈을 모아 마침내 아들의 병을 고쳤습니다.

Usage

作谓语、宾语;指变卖家产;竭尽全力

zuò wèiyǔ, bǐnyǔ; zhǐ biànmài jiā chǎn; jiéjìn quán lì

술어 또는 목적어로 사용됩니다. 모든 재산을 팔아서 무언가를 이루려는 것을 의미합니다. 전력을 다하다

Examples

  • 为了孩子的教育,他砸锅卖铁也要供孩子上学。

    Wèile háizi de jiàoyù, tā zá guō mài tiě yě yào gōng háizi shàngxué。

    자녀의 교육을 위해 그는 모든 것을 팔아서 자녀를 학교에 보낼 것이다.

  • 为了治病,他不得不砸锅卖铁,倾尽所有积蓄。

    Wèile zhì bìng, tā bùdé bù zá guō mài tiě, qīngjìn suǒyǒu jīxù。

    그는 병을 고치기 위해 모든 것을 팔고 모든 저축을 쏟아부었다