社会贤达 shè huì xián dá 사회 원로

Explanation

指在社会上德高望重,有广泛影响力的人士,通常指那些不属于任何特定党派或团体的独立人士。

사회적으로 덕망이 높고 폭넓은 영향력을 가진 인사를 가리키며, 일반적으로 특정 정당이나 단체에 속하지 않은 독립적인 인사를 의미합니다.

Origin Story

老街坊的故事:老街坊里住着一位名叫李先生的社会贤达,他为人正直,乐善好施,经常帮助街坊邻居解决各种问题。一次,街坊邻居们发生了纠纷,大家都吵得不可开交,李先生站出来,耐心细致地调解,最终化解了矛盾。街坊们都夸赞李先生是一位真正的社会贤达,他的所作所为,让老街坊充满了和谐与温情。

lǎo jiēfāng de gùshì:lǎo jiēfāng lǐ zhù zhe yī wèi míng jiào lǐ xiānsheng de shèhuì xiándá, tā wéirén zhèngzhí, lèsàn hǎoshī, jīngcháng bāngzhù jiēfāng línjū jiějué gèzhǒng wèntí。yī cì, jiēfāng línjūmen fāshēng le jiūfēn, dàjiā dōu chǎo de bùkě kāijiāo, lǐ xiānsheng zhàn chūlái, nàixīn xìzhì de tiáotiě, zhōngyú huàjiě le máodùn。jiēfāngmen dōu kuāzàn lǐ xiānsheng shì yī wèi zhēnzhèng de shèhuì xiándá, tā de suǒzuòsuǒwéi, ràng lǎo jiēfāng chōngmǎn le héxié yǔ wēnqíng。

옛 동네 이야기: 옛 동네에는 이 씨라는 사회 원로가 살았는데, 그는 정직하고 자비로우며 이웃들이 여러 가지 문제를 해결하는 데 항상 도움을 주었습니다. 어느 날 이웃들 사이에 다툼이 일어나 모두가 격렬하게 다투자, 이 씨는 앞으로 나서서 인내심 있게 조정하여 마침내 갈등을 해결했습니다. 이웃들은 이 씨를 진정한 사회 원로라고 칭찬했고, 그의 행동으로 옛 동네는 조화와 따뜻함으로 가득 찼습니다.

Usage

用于形容在社会上有较高声望和影响力的人,通常用于褒义。

yòng yú xíngróng zài shèhuì shàng yǒu gāo shēngwàng hé yǐngxiǎnglì de rén, tōngcháng yòng yú bāoyì。

사회적으로 명성과 영향력이 높은 사람을 묘사하는 데 사용되며, 일반적으로 긍정적인 의미로 사용됩니다.

Examples

  • 李先生是当地有名的社会贤达,深受百姓爱戴。

    lǐ xiānsheng shì dà dì yǒumíng de shèhuì xiándá, shēn shòu bàixìng àidài。

    이 씨는 지역에서 유명한 사회 원로로서 주민들의 존경을 받고 있습니다.

  • 这次慈善晚宴邀请了许多社会贤达,旨在筹集善款。

    zhè cì císhàn wǎnyàn yāoqǐng le xǔduō shèhuì xiándá, zhǐ zài chóují shànkuǎn。

    이번 자선 만찬에는 사회 각계의 원로들이 많이 초청되어 기금을 마련할 예정입니다.