神经过敏 신경 과민
Explanation
指对刺激反应过强,容易紧张不安,也指过分敏感,容易多疑。
자극에 대한 반응이 과도하여 쉽게 불안하고 초조해하는 것을 의미하며, 과민하고 의심하기 쉬운 것을 의미하기도 함.
Origin Story
小明最近总是心神不宁,晚上睡不好觉,白天也总是莫名其妙的焦虑不安。他总是担心会发生什么不好的事情,即使是一些很小的事情,也会让他紧张很久。比如,他收到一条陌生号码的短信,他会反复琢磨短信的内容,猜测发短信的人是谁,想搞清楚发短信的目的是什么。如果他没收到回复,他会更加焦虑,甚至会彻夜难眠。朋友们都觉得他神经过敏,劝他放松点,不要想太多,可是小明却怎么也控制不住自己胡思乱想。他尝试了很多方法,比如听音乐,做运动,可是都收效甚微。直到他去看医生,医生告诉他,他患上了焦虑症。小明这才明白,原来自己的神经过敏不是因为他自己不够坚强,而是需要专业医生的治疗。
샤오밍은 최근 늘 불안한 상태였다. 밤에 잠을 잘 못 잤고 낮에도 이유 없이 불안감을 느꼈다. 나쁜 일이 일어날까 봐 항상 걱정했고, 사소한 일에도 오랫동안 긴장했다. 예를 들어, 모르는 번호로부터 문자 메시지를 받으면 내용을 여러 번 생각하고, 누가 보냈는지, 그 목적이 무엇인지 추측했다. 답장이 오지 않으면 더 불안해져서 밤잠을 설칠 정도였다. 친구들은 그가 너무 예민하다고 생각하며 편안하게 지내라고 조언했지만, 샤오밍은 자신의 불안감을 조절할 수 없었다. 음악을 듣거나 운동을 하는 등 여러 가지 방법을 시도했지만 별 효과가 없었다. 의사에게 진찰을 받고 불안 장애 진단을 받았을 때, 샤오밍은 자신의 신경 과민이 자신의 약점 때문이 아니라 전문적인 치료가 필요하다는 것을 깨달았다.
Usage
形容人对事情过于敏感,容易紧张不安。
사물에 대해 지나치게 민감하고 쉽게 초조해하고 불안해하는 사람을 묘사하는 데 사용.
Examples
-
他最近神经过敏,总是疑神疑鬼的。
ta zuì jìn shén jīng guò mǐn, zǒng shì yí shén yí guǐ de.bù yào shén jīng guò mǐn, shì qing bìng méi yǒu nǐ xiǎng de nà me zāo gāo.
그는 최근에 신경이 예민해서 항상 의심이 많아요.
-
不要神经过敏,事情并没有你想的那么糟糕。
ta zuì jìn shén jīng guò mǐn, zǒng shì yí shén yí guǐ de.bù yào shén jīng guò mǐn, shì qing bìng méi yǒu nǐ xiǎng de nà me zāo gāo.
신경질 내지 마세요. 상황이 그렇게 나쁘지 않아요.