积土成山 jī tǔ chéng shān 흙을 쌓아 산을 이루다

Explanation

比喻积少成多,只要坚持不懈地努力,即使是微小的积累,最终也能取得巨大的成就。

이 속담은 작은 것들을 모으면 큰 것을 이룰 수 있다는 의미입니다. 인내와 끈기를 강조하는 속담입니다.

Origin Story

从前,在一个偏远的小山村里,住着一位名叫阿强的年轻人。阿强从小就梦想拥有一个属于自己的大花园,种满他喜爱的花草。可是,他家的土地贫瘠,连种菜都成问题。于是,阿强每天放学后都到村外去捡拾石头,慢慢地,他把石头垒砌成了一堵矮墙,圈起了一小块土地。他每天辛勤地耕耘,细心地呵护,日复一日,年复一年,他用自己的汗水和努力,让这小块土地渐渐变得肥沃起来。他种下了各种各样的花草树木,精心照料,几年过去了,这小块土地上开满了鲜艳的花朵,郁郁葱葱的树木也高耸入云,他的花园,已经从最初的不起眼的小角落,变成了一片令人赞叹的美丽景致。阿强的事迹传遍了整个村庄,大家都称赞他的勤劳和毅力,他的故事也成为了村里家喻户晓的佳话,鼓励着人们只要坚持不懈,就能创造奇迹。

cóngqián, zài yīgè piānyuǎn de xiǎoshān cūnlǐ, zhùzhe yī wèi míng jiào ā qiáng de niánqīng rén. ā qiáng cóng xiǎo jiù mèngxiǎng yǒngyǒu yīgè shǔyú zìjǐ de dà huāyuán, zhòng mǎn tā xǐ'ài de huācǎo. kěshì, tā jiā de tǔdì pínjí, lián zhòng cài dōu chéng wèntí. yúshì, ā qiáng měitiān fàngxué hòu dōu dào cūn wài qù jiǎnshí shítou, mànman de, tā bǎ shítou léiqì chéng le yīdù ǎi qiáng, quān qǐ le yī xiǎokuài tǔdì. tā měitiān xīnqín de gēngyún, xìxīn de hēhù, rìfù yī rì, niánfù yī nián, tā yòng zìjǐ de hàn shuǐ hé nǔlì, ràng zhè xiǎokuài tǔdì jiànjiàn biàn de féiwò qǐlái. tā zhòng xià le gè zhǒng gèyàng de huācǎo shù mù, jīngxīn zhàoliào, jǐ nián guòqùle, zhè xiǎokuài tǔdì shàng kāi mǎnle xiānyàn de huāduǒ, yù yù cōng cōng de shù mù yě gāosǒng rù yún, tā de huāyuán, yǐjīng cóng zuì chū de bù qǐyǎn de xiǎo jiǎoluò, biàn chéng le yīpiàn lìng rén zàntàn de měilì jǐngzhì. ā qiáng de shìjì chuánbiàn le zhěnggè cūn zhuāng, dàjiā dōu chēngzàn tā de qínláo hé yìlì, tā de gùshì yě chéngle cūn lǐ jiā yù jiāoxǔ de jiāhuà, gǔlìzhe rénmen zhǐyào jiānchí bù xiè, jiù néng chuàngzào qíjī.

옛날 깊은 산골 마을에 아창이라는 젊은이가 살았습니다. 아창이는 언제나 자신만의 큰 정원을 갖는 것을 꿈꿨습니다. 그 정원에는 그가 좋아하는 꽃과 풀들이 가득 피어날 것입니다. 하지만 그의 집 땅은 척박하여 채소를 기르기조차 어려웠습니다. 그래서 아창이는 매일 방과 후에 마을 밖으로 나가 돌을 주웠습니다. 천천히 그는 돌을 쌓아 낮은 담을 만들고 작은 땅을 둘러쌌습니다. 그는 매일 부지런히 땅을 갈고 정성껏 식물을 돌보았습니다. 여러 해가 지나자 이 작은 땅에는 형형색색의 꽃이 만발하고 무성한 나무들은 하늘 높이 솟아올랐습니다. 그의 정원은 처음에는 눈에 띄지 않는 작은 구석이었지만, 이제는 모두가 감탄하는 아름다운 풍경으로 변했습니다. 아창이의 업적은 마을 전체에 퍼졌고, 모두가 그의 근면함과 인내심을 칭찬했습니다. 그의 이야기는 마을에서 널리 알려지게 되었고, 사람들에게 아무리 어려운 상황이라도 끈기 있게 노력하면 기적을 만들어낼 수 있다는 것을 가르쳐 주었습니다.

Usage

用于比喻积少成多,也用于鼓励人们坚持不懈的努力。

yòng yú bǐ yù jī shǎo chéng duō, yě yòng yú gǔlì rénmen jiānchí bù xiè de nǔlì

이 속담은 작은 노력들이 모여 큰 결과를 가져올 수 있다는 것을 보여주기 위해 사용됩니다. 끈기 있게 계속하도록 격려하는 의미로 자주 사용됩니다.

Examples

  • 学习贵在持之以恒,积土成山,非一日之功。

    xuéxí guì zài chí zhī yǐ héng, jī tǔ chéng shān, fēi yī rì zhī gōng

    학습에는 인내가 필요합니다. 성공은 하루아침에 이루어지는 것이 아닙니다.

  • 他勤奋工作,积土成山,终于取得了成功。

    tā qínfèn gōngzuò, jī tǔ chéng shān, zhōngyú qǔdé le chénggōng

    그는 부지런히 일하여 착실하게 성공을 쌓아 올리고 마침내 성공을 거두었습니다.