积土成山 Накопление земли в гору
Explanation
比喻积少成多,只要坚持不懈地努力,即使是微小的积累,最终也能取得巨大的成就。
Это идиома означает, что накопление малых вещей может привести к большим достижениям. Она подчёркивает важность настойчивости и упорства.
Origin Story
从前,在一个偏远的小山村里,住着一位名叫阿强的年轻人。阿强从小就梦想拥有一个属于自己的大花园,种满他喜爱的花草。可是,他家的土地贫瘠,连种菜都成问题。于是,阿强每天放学后都到村外去捡拾石头,慢慢地,他把石头垒砌成了一堵矮墙,圈起了一小块土地。他每天辛勤地耕耘,细心地呵护,日复一日,年复一年,他用自己的汗水和努力,让这小块土地渐渐变得肥沃起来。他种下了各种各样的花草树木,精心照料,几年过去了,这小块土地上开满了鲜艳的花朵,郁郁葱葱的树木也高耸入云,他的花园,已经从最初的不起眼的小角落,变成了一片令人赞叹的美丽景致。阿强的事迹传遍了整个村庄,大家都称赞他的勤劳和毅力,他的故事也成为了村里家喻户晓的佳话,鼓励着人们只要坚持不懈,就能创造奇迹。
Давным-давно, в отдаленной горной деревне жил молодой человек по имени Ацян. Ацян всегда мечтал о большом саду, полном любимых цветов и растений. Однако земля его семьи была бесплодной, и даже выращивание овощей было проблемой. Поэтому каждый день после школы Ацян ходил за пределы деревни собирать камни. Постепенно он складывал камни, чтобы построить невысокую стену, огородив небольшой участок земли. Он усердно обрабатывал землю и заботился о растениях день за днем, год за годом. Он вкладывал свой труд и старания, чтобы постепенно сделать этот небольшой участок земли плодородным. Он посадил различные цветы, деревья и растения и тщательно за ними ухаживал. Через несколько лет этот небольшой участок земли был полон ярких цветов, а пышные деревья возвышались до небес. Его сад превратился из маленького, неприметного уголка в прекрасный пейзаж, вызывающий восхищение. Деяния Ацяна распространились по всей деревне, и все хвалили его трудолюбие и настойчивость. Его история стала известной сказкой в деревне, воодушевляя людей на то, что, если они будут настойчивы, они смогут творить чудеса.
Usage
用于比喻积少成多,也用于鼓励人们坚持不懈的努力。
Эта идиома используется для того, чтобы показать, что небольшие усилия могут накапливаться и приводить к большим результатам. Она часто используется для того, чтобы побудить людей к настойчивости.
Examples
-
学习贵在持之以恒,积土成山,非一日之功。
xuéxí guì zài chí zhī yǐ héng, jī tǔ chéng shān, fēi yī rì zhī gōng
Обучение требует упорства; успех не достигается за один день.
-
他勤奋工作,积土成山,终于取得了成功。
tā qínfèn gōngzuò, jī tǔ chéng shān, zhōngyú qǔdé le chénggōng
Он усердно работал, постепенно накапливая успех, и наконец добился успеха.