功亏一篑 성공 직전에 실패하다
Explanation
比喻事情做到将近成功的时候,因为缺少最后一点努力而失败。
마지막 조금의 노력이 부족해서 거의 성공 직전에 실패하는 상황을 비유적으로 표현하는 말입니다.
Origin Story
很久以前,有一个非常勤奋的年轻人,他立志要建一座高耸入云的山峰。他日复一日,年复一年地搬运土石,这座山也渐渐地拔地而起,越来越高。眼看着这座山就要建成了,只剩下一筐土就能完成了,可是年轻人却因为一时疏忽,没有及时补充最后一筐土,导致这座山最终没有建成。年轻人后悔莫及,但他明白了一个道理:任何事情,都必须坚持到底,否则很容易功亏一篑。
옛날 아주 부지런한 청년이 있었습니다. 그는 높은 산을 쌓겠다고 결심했습니다. 날마다 몇 년 동안 흙과 돌을 나르며 산은 점점 높아졌습니다. 마지막 한 바구니의 흙만 더하면 완성될 즈음, 청년은 실수로 마지막 흙을 더하는 것을 잊어버렸고 산은 완성되지 못했습니다. 청년은 깊이 후회했지만, 중요한 교훈을 얻었습니다. 무슨 일이든 끝까지 해내야 성공 직전에 실패하는 것을 막을 수 있습니다.
Usage
多用于形容做事认真,但因缺乏最后一点努力而失败的情况。
열심히 노력했지만 마지막 조금의 노력이 부족해서 실패하는 상황을 나타낼 때 자주 사용됩니다.
Examples
-
他眼看就要成功了,没想到功亏一篑,真是可惜!
ta yan kan jiu yao chenggong le, meixiang gong kui yi kui, zhen shi kexi
그는 성공 직전이었는데, 아쉽게도 실패했어요. 안타깝네요!
-
创业维艰,稍有不慎就会功亏一篑。
chuangye weijian, shao you busheng jiu hui gong kui yi kui
창업은 어렵고, 조심하지 않으면 쉽게 실패할 수 있습니다.