立此存照 이것을 기록으로 남기다
Explanation
指写下字据保存起来,以作凭证。
문서를 작성하여 증거로 보관하는 것을 의미합니다.
Origin Story
话说宋朝年间,有个秀才,名叫王瑾,他与县令之子李明为邻。一日,李明来向王瑾借银子,说是要买地盖房,王瑾二话没说,慷慨借给了李明五百两银子。但李明拿到银子后却一反常态,过了很久也不见还钱。王瑾几次上门催讨,李明都避而不见。无奈之下,王瑾只好请来里正做证人,写下借据,并立此存照,以防万一。没想到,几年后李明竟然翻脸不认账,说王瑾所言非实,自己根本没有借过钱。里正拿出借据,上面清晰地写着李明借款五百两,并有王瑾和李明的签名及按手印,这下李明无话可说,只好乖乖还钱。从此,王瑾引以为戒,借钱时都立此存照,再也没有遇到类似的麻烦。
송나라 시대에 왕진이라는 선비가 있었습니다. 그는 현령의 아들인 이명과 이웃이었습니다. 어느 날, 이명이 왕진에게 돈을 빌리러 왔습니다. 땅을 사서 집을 짓기 위해서라고 했습니다. 왕진은 주저 없이 기꺼이 500냥의 은전을 빌려주었습니다. 그러나 이명은 돈을 받은 후 태도를 바꾸었고, 오랫동안 돈을 갚지 않았습니다. 왕진은 여러 번 돈을 돌려달라고 독촉했지만, 이명은 만나려고 하지 않았습니다. 어쩔 수 없이 왕진은 마을 이장을 증인으로 불러 차용증을 작성하고 기록으로 보관했습니다. 만약을 위해서였습니다. 그런데 몇 년 후, 이명은 갑자기 빚을 부인하며 왕진이 거짓말을 하고 있다고 주장했습니다. 이장은 차용증을 꺼냈습니다. 거기에는 이명이 500냥을 빌렸다는 내용이 분명하게 기재되어 있었고, 왕진과 이명의 서명과 지문이 있었습니다. 이명은 할 말이 없었고, 어쩔 수 없이 돈을 돌려주었습니다. 그 후로 왕진은 교훈 삼아 돈을 빌려줄 때마다 기록을 남기기 시작했습니다. 그리고 다시는 비슷한 문제를 겪지 않았습니다.
Usage
用于书写凭证,避免日后纠纷。
향후 분쟁을 피하기 위해 문서를 작성하는 데 사용됩니다.
Examples
-
为了避免日后纠纷,我们签订合同,并立此存照。
wèile bimian rihou jiufen, women qian ding hetong, bing lici cunzhao
향후 분쟁을 피하기 위해 계약서를 작성하고 이를 기록으로 남깁니다.
-
这件事我已将证据留存,立此存照,以防万一。
zhe jianshi wo yi jianzheng liu cun, lici cunzhao, yifangwany
증거를 보관해 두었습니다. 만약을 대비하여 기록으로 남겨 둡니다..