立此存照 guardar isto como registro
Explanation
指写下字据保存起来,以作凭证。
significa escrever um documento e guardá-lo como prova.
Origin Story
话说宋朝年间,有个秀才,名叫王瑾,他与县令之子李明为邻。一日,李明来向王瑾借银子,说是要买地盖房,王瑾二话没说,慷慨借给了李明五百两银子。但李明拿到银子后却一反常态,过了很久也不见还钱。王瑾几次上门催讨,李明都避而不见。无奈之下,王瑾只好请来里正做证人,写下借据,并立此存照,以防万一。没想到,几年后李明竟然翻脸不认账,说王瑾所言非实,自己根本没有借过钱。里正拿出借据,上面清晰地写着李明借款五百两,并有王瑾和李明的签名及按手印,这下李明无话可说,只好乖乖还钱。从此,王瑾引以为戒,借钱时都立此存照,再也没有遇到类似的麻烦。
Na Dinastia Song, havia um estudioso chamado Wang Jin, que morava ao lado de Li Ming, filho do magistrado. Um dia, Li Ming foi pedir dinheiro emprestado a Wang Jin, dizendo que precisava para comprar um terreno e construir uma casa. Wang Jin, sem hesitar, generosamente emprestou 500 taéis de prata a Li Ming. Mas Li Ming, depois de receber o dinheiro, mudou sua atitude, e por muito tempo não devolveu o dinheiro. Wang Jin foi várias vezes pedir o dinheiro, mas Li Ming sempre o evitava. Sem saída, Wang Jin convidou o chefe da aldeia como testemunha para escrever uma nota de empréstimo, e guardou este registro, por via das dúvidas. Inesperadamente, anos depois, Li Ming negou a dívida, dizendo que Wang Jin estava mentindo e que ele nunca havia pedido dinheiro emprestado. O chefe da aldeia apresentou a nota de empréstimo, mostrando claramente que Li Ming havia pegado 500 taéis emprestados, com as assinaturas e impressões digitais de Wang Jin e Li Ming. Li Ming ficou sem palavras e teve que devolver o dinheiro. Desde então, Wang Jin aprendeu a lição e manteve um registro de todos os empréstimos, nunca mais tendo problemas semelhantes.
Usage
用于书写凭证,避免日后纠纷。
usado para criar documentos para evitar disputas futuras.
Examples
-
为了避免日后纠纷,我们签订合同,并立此存照。
wèile bimian rihou jiufen, women qian ding hetong, bing lici cunzhao
Para evitar disputas futuras, assinamos um contrato e mantemos isso como registro.
-
这件事我已将证据留存,立此存照,以防万一。
zhe jianshi wo yi jianzheng liu cun, lici cunzhao, yifangwany
Guardei as provas, isso é para registro, por via das dúvidas...