袅袅婷婷 niǎo niǎo tíng tíng 나긋나긋 우아한

Explanation

形容女子姿态柔美,轻盈秀丽。

여성의 우아하고 섬세한 자세를 묘사하는 말이다.

Origin Story

江南小镇,烟雨蒙蒙。一位名叫素月的女子撑着一把油纸伞,沿着青石板路缓缓而行。她身着素雅的衣裙,乌黑的长发在雨雾中若隐若现。她步履轻盈,举手投足间都散发着一种独特的韵味,袅袅婷婷,宛如一幅水墨画卷中走出的仕女。素月是镇上有名的绣娘,她绣出的花鸟图案栩栩如生,灵动飘逸。她每日在绣楼里静静地绣着,只有雨天,她才会撑着伞出来走走,感受着江南烟雨的温柔。这天,她走到桥边,看见一位白发苍苍的老者在垂钓。老者见她走过,便抬起头,慈祥地微笑着。素月也对他回以微笑,然后继续前行。她的身影渐渐消失在迷蒙的雨雾中,只留下那袅袅婷婷的背影,令人久久回味。

Jiāngnán xiǎozhèn, yānyǔ méngméng. Yī wèi míng jiào Sùyùe de nǚzǐ chēng zhe yī bǎ yóu zhǐ sǎn, yán zhe qīng shí bǎn lù huǎn huǎn ér xíng. Tā shēn zhuó sù yǎ de yīqún, wū hēi de cháng fà zài yǔ wù zhōng ruò yǐn ruò xiàn. Tā bù lǚ qīng yíng, jǔ shǒu tóu jǔ jiān dōu sàn fā zhe yī zhǒng dú tè de yùn wèi, niǎo niǎo tíng tíng, wǎn rú yī fú shuǐmò huà juǎn zhōng zǒu chū de shì nǚ. Sùyùe shì zhèn shàng yǒu míng de xiù niáng, tā xiù chū de huā niǎo tú àn xǔ xǔ rú shēng, líng dòng piāo yì. Tā měi rì zài xiù lóu lǐ jìng jìng de xiù zhe, zhǐ yǒu yǔ tiān, tā cái huì chēng zhe sǎn chū lái zǒu zǒu, gǎn shòu zhe Jiāngnán yānyǔ de wēnróu. Zhè tiān, tā zǒu dào qiáo biān, kàn jiàn yī wèi bái fà cāng cāng de lǎo zhě zài chuí diào. Lǎo zhě jiàn tā zǒu guò, biàn tái qǐ tóu, cí xiáng de wēi xiào zhe. Sùyùe yě duì tā huí yǐ wēi xiào, rán hòu jìxù qián xíng. Tā de shēn yǐng jiàn jiàn xiāo shī zài mí méng de yǔ wù zhōng, zhǐ liú xià nà niǎo niǎo tíng tíng de bèi yǐng, lìng rén jiǔ jiǔ huí wèi.

중국 남부의 작은 마을에 안개비가 내리고 있었다. 소월이라는 이름의 여자는 기름종이 우산을 들고, 돌 paving 길을 따라 천천히 걸어가고 있었다. 그녀는 소박한 옷을 입고 있었고, 긴 검은 머리카락은 안개비 속에서 희미하게 보였다. 그녀의 발걸음은 가볍고, 모든 동작에서 독특한 분위기가 풍겨 나왔다. 마치 수묵화에서 튀어나온 듯 우아하고 아름다웠다. 소월은 마을에서 유명한 자수 장인이었고, 그녀가 수놓은 꽃과 새 그림은 생생하고, 가볍고 우아했다. 그녀는 매일 자수각에서 조용히 자수를 놓았지만, 비 오는 날에는 우산을 쓰고 산책을 나가 중국 남부의 부드러운 빗줄기를 느끼곤 했다. 그날, 그녀는 다리에 도착해서 백발의 노인이 낚시를 하고 있는 것을 보았다. 노인은 그녀가 지나가는 것을 보고, 고개를 들고 친절하게 미소지었다. 소월도 그에게 미소를 지어주고, 계속 걸어갔다. 그녀의 모습은 점점 안개비 속으로 사라지고, 우아한 뒷모습만이 오랫동안 기억 속에 남았다.

Usage

用于描写女性姿态优雅美好。

yòng yú miáoxiě nǚxìng zītài yōuyǎ měihǎo

여성의 우아하고 아름다운 자세를 묘사하는 데 사용됩니다.

Examples

  • 她袅袅婷婷地走来,如同画中仙子。

    tā niǎo niǎo tíng tíng de zǒu lái, rútóng huà zhōng xiānzi.

    그녀는 우아하게 걸어왔다. 마치 그림 속 요정처럼.

  • 舞台上,演员袅袅婷婷地翩翩起舞。

    wǔtái shàng, yǎnyuán niǎo niǎo tíng tíng de piān piān qǐ wǔ

    무대 위에서 배우들은 우아하게 춤을 추었다.