身败名裂 Shen Bai Ming Lie 망신

Explanation

指一个人因为做错了事,或者犯了严重错误,而导致名誉扫地,名声彻底毁掉,甚至失去地位和权利。

이는 누군가 잘못된 행동이나 심각한 실수로 인해 명예를 잃고 명성이 완전히 파괴되어 지위와 권리마저 잃게 되는 상황을 가리킵니다.

Origin Story

战国时期,齐国有一个名叫淳于髡的著名外交家,他机智过人,口才伶俐,曾多次出使各国,为齐国争取了许多利益。有一次,齐王派淳于髡出使楚国,楚王为了难住淳于髡,故意给他出了一个难题:楚王命人在地上挖了一个坑,然后把淳于髡的帽子扔进坑里,问他:“你的帽子掉到坑里了,怎么办?”淳于髡不慌不忙地回答说:“大王不必担心,我的帽子虽然掉到坑里了,但我的名誉还在,只要我好好表现,就能把名誉找回来!”说完,淳于髡便向楚王展示了自己的才华,赢得了楚王的赞赏。后来,淳于髡顺利地完成了出使任务,回到了齐国。由于他机智勇敢,临危不乱,不仅保住了自己的名誉,还为齐国赢得了荣誉,成为人们心目中的英雄。但也有传言说淳于髡后来因为一次重大失误,导致齐国损失惨重,最终身败名裂,成为历史上的一个反面教材。

shen bai ming lie

전국 시대에 제나라에는 순우곤이라는 유명한 외교관이 있었습니다. 그는 재치가 넘치고 말솜씨가 뛰어났으며, 여러 나라에 사신으로 파견되어 제나라에 많은 이익을 가져다주었습니다. 어느 날 제왕은 순우곤을 초나라에 사신으로 보냈습니다. 초왕은 순우곤을 곤경에 빠뜨리려고 일부러 그에게 어려운 문제를 냈습니다. 초왕은 땅에 구덩이를 파게 한 다음 순우곤의 모자를 그 구덩이에 던졌습니다. 그리고 그에게

Usage

这个成语通常用来形容一个人因为做错了事,或者犯了严重错误,而导致名誉扫地,名声彻底毁掉,甚至失去地位和权利。

zhe ge cheng yu tong chang yong lai xing rong yi ge ren yin wei zuo cuo le shi, huo zhe fan le yan zhong cuo wu, er dao zhi ming yu sao di, ming sheng che di hui diao, shen zhi shi qu di wei he quan li.

이 관용어는 누군가 잘못된 행동이나 심각한 실수로 인해 명예를 잃고 명성이 완전히 파괴되어 지위와 권리마저 잃게 되는 상황을 나타낼 때 자주 사용됩니다.

Examples

  • 他为了自己的利益,不惜损害他人的名誉,最终身败名裂,令人不齿。

    ta wei le zi ji de li yi, bu xi sun hai ta ren de ming yu, zui zhong shen bai ming lie, ling ren bu chi.

    그는 자신의 이익을 위해 다른 사람의 명예를 훼손하려고 했고, 결국 망신을 당하고 비난을 받았습니다.

  • 这位贪官因贪污腐败而身败名裂,成为人们的笑柄。

    zhe wei tan guan yin tan wu fu bai er shen bai ming lie, cheng wei ren men de xiao bing.

    부패한 공무원은 부패와 뇌물로 인해 망신을 당하고 사람들의 조롱거리가 되었습니다.

  • 他为了追求所谓的爱情,不顾一切,最终身败名裂,失去了一切。

    ta wei le zhui qiu suo wei de ai qing, bu gu yi qie, zui zhong shen bai ming lie, shi qu le yi qie.

    그는 소위 사랑을 위해 모든 것을 포기했고, 결국 망신을 당하고 모든 것을 잃었습니다.