身败名裂 rovinato
Explanation
指一个人因为做错了事,或者犯了严重错误,而导致名誉扫地,名声彻底毁掉,甚至失去地位和权利。
Si riferisce a una persona che ha perso la reputazione e la sua reputazione è completamente distrutta a causa delle sue azioni sbagliate o degli errori gravi, e perde anche il suo status e i suoi diritti.
Origin Story
战国时期,齐国有一个名叫淳于髡的著名外交家,他机智过人,口才伶俐,曾多次出使各国,为齐国争取了许多利益。有一次,齐王派淳于髡出使楚国,楚王为了难住淳于髡,故意给他出了一个难题:楚王命人在地上挖了一个坑,然后把淳于髡的帽子扔进坑里,问他:“你的帽子掉到坑里了,怎么办?”淳于髡不慌不忙地回答说:“大王不必担心,我的帽子虽然掉到坑里了,但我的名誉还在,只要我好好表现,就能把名誉找回来!”说完,淳于髡便向楚王展示了自己的才华,赢得了楚王的赞赏。后来,淳于髡顺利地完成了出使任务,回到了齐国。由于他机智勇敢,临危不乱,不仅保住了自己的名誉,还为齐国赢得了荣誉,成为人们心目中的英雄。但也有传言说淳于髡后来因为一次重大失误,导致齐国损失惨重,最终身败名裂,成为历史上的一个反面教材。
Durante il periodo dei Regni Combattenti, nello stato di Qi viveva un famoso diplomatico di nome Chunyu Kun. Era noto per la sua intelligenza, la sua lingua tagliente e le sue numerose missioni diplomatiche che avevano portato molti benefici a Qi. Una volta, il re di Qi inviò Chunyu Kun come ambasciatore a Chu. Per mettere in difficoltà Chunyu Kun, il re di Chu gli pose deliberatamente un problema difficile: il re di Chu ordinò alla gente di scavare una buca nel terreno e poi gettare il cappello di Chunyu Kun nella buca. Gli chiese,
Usage
这个成语通常用来形容一个人因为做错了事,或者犯了严重错误,而导致名誉扫地,名声彻底毁掉,甚至失去地位和权利。
Questo idioma è spesso usato per descrivere una persona che ha perso la reputazione e la sua reputazione è completamente distrutta a causa delle sue azioni sbagliate o degli errori gravi, e perde anche il suo status e i suoi diritti.
Examples
-
他为了自己的利益,不惜损害他人的名誉,最终身败名裂,令人不齿。
ta wei le zi ji de li yi, bu xi sun hai ta ren de ming yu, zui zhong shen bai ming lie, ling ren bu chi.
Perseguire i propri interessi a scapito della reputazione altrui, alla fine ha portato a rovina e disprezzo.
-
这位贪官因贪污腐败而身败名裂,成为人们的笑柄。
zhe wei tan guan yin tan wu fu bai er shen bai ming lie, cheng wei ren men de xiao bing.
Il funzionario corrotto è stato disonorato e ridicolizzato per la sua corruzione e le sue tangenti.
-
他为了追求所谓的爱情,不顾一切,最终身败名裂,失去了一切。
ta wei le zhui qiu suo wei de ai qing, bu gu yi qie, zui zhong shen bai ming lie, shi qu le yi qie.
Ha rinunciato a tutto per il suo cosiddetto amore e alla fine è finito rovinato e ha perso tutto.