身败名裂 desonrado
Explanation
指一个人因为做错了事,或者犯了严重错误,而导致名誉扫地,名声彻底毁掉,甚至失去地位和权利。
Refere-se a uma pessoa que perdeu sua reputação e sua reputação está completamente destruída devido a suas ações erradas ou erros graves, e até mesmo perde seu status e direitos.
Origin Story
战国时期,齐国有一个名叫淳于髡的著名外交家,他机智过人,口才伶俐,曾多次出使各国,为齐国争取了许多利益。有一次,齐王派淳于髡出使楚国,楚王为了难住淳于髡,故意给他出了一个难题:楚王命人在地上挖了一个坑,然后把淳于髡的帽子扔进坑里,问他:“你的帽子掉到坑里了,怎么办?”淳于髡不慌不忙地回答说:“大王不必担心,我的帽子虽然掉到坑里了,但我的名誉还在,只要我好好表现,就能把名誉找回来!”说完,淳于髡便向楚王展示了自己的才华,赢得了楚王的赞赏。后来,淳于髡顺利地完成了出使任务,回到了齐国。由于他机智勇敢,临危不乱,不仅保住了自己的名誉,还为齐国赢得了荣誉,成为人们心目中的英雄。但也有传言说淳于髡后来因为一次重大失误,导致齐国损失惨重,最终身败名裂,成为历史上的一个反面教材。
Durante o período dos Reinos Combatentes, havia um famoso diplomático chamado Chunyu Kun no estado de Qi. Ele era conhecido por sua inteligência, sua língua afiada e suas muitas missões diplomáticas que trouxeram muitos benefícios para Qi. Uma vez, o rei de Qi enviou Chunyu Kun como embaixador para Chu. Para dificultar as coisas para Chunyu Kun, o rei de Chu deliberadamente lhe deu um problema difícil: o rei de Chu ordenou que as pessoas cavassem um poço no chão e então jogassem o chapéu de Chunyu Kun no poço. Ele perguntou a ele: “Seu chapéu caiu no poço, e agora o que?” Chunyu Kun respondeu sem hesitar: “Sua Majestade, não se preocupe, meu chapéu pode ter caído no poço, mas minha reputação está intacta. Se eu me apresentar bem, posso restaurar minha reputação!” Então Chunyu Kun mostrou ao rei de Chu suas habilidades e ganhou seu reconhecimento. Mais tarde, Chunyu Kun completou com sucesso sua missão diplomática e voltou para Qi. Devido à sua inteligência, coragem, calma em perigo e proteção de sua reputação e obtenção de honra para Qi, ele se tornou um herói aos olhos do povo. Mas também há rumores de que Chunyu Kun depois cometeu um erro grave, o que causou grandes perdas a Qi, e finalmente ele caiu em desgraça e se tornou uma lição negativa na história.
Usage
这个成语通常用来形容一个人因为做错了事,或者犯了严重错误,而导致名誉扫地,名声彻底毁掉,甚至失去地位和权利。
Este idioma é frequentemente usado para descrever uma pessoa que perdeu sua reputação e sua reputação está completamente destruída devido a suas ações erradas ou erros graves, e até mesmo perde seu status e direitos.
Examples
-
他为了自己的利益,不惜损害他人的名誉,最终身败名裂,令人不齿。
ta wei le zi ji de li yi, bu xi sun hai ta ren de ming yu, zui zhong shen bai ming lie, ling ren bu chi.
Ele sacrificou sua reputação pelo seu próprio ganho e acabou sendo desonrado e desprezado.
-
这位贪官因贪污腐败而身败名裂,成为人们的笑柄。
zhe wei tan guan yin tan wu fu bai er shen bai ming lie, cheng wei ren men de xiao bing.
O funcionário corrupto foi desonrado e ridicularizado por sua corrupção e suborno.
-
他为了追求所谓的爱情,不顾一切,最终身败名裂,失去了一切。
ta wei le zhui qiu suo wei de ai qing, bu gu yi qie, zui zhong shen bai ming lie, shi qu le yi qie.
Ele desistiu de tudo por seu suposto amor e acabou sendo desonrado e perdeu tudo.