声名狼藉 shēngmíng lángjí má reputação

Explanation

形容名声败坏到极点,无法挽回。

Descreve uma reputação tão ruim que não pode ser salva.

Origin Story

话说唐朝时期,有个叫李白的诗人,才华横溢,诗作被世人传颂,声名远播。但后来,他因为得罪权贵,被贬官,流落江湖,生活颠沛流离。虽然他写出了许多千古名篇,但因为他的行为举止过于狂放不羁,再加上仕途不顺,最终导致声名狼藉,晚年生活凄凉。这个故事告诉我们,人不仅要有才华,更要有良好的品德和为人处世的态度,才能得到真正的认可和尊重。

huàshuō tángcháo shíqī, yǒu gè jiào lǐ bái de shīrén, cáihuá héngyì, shīzuò bèi shìrén chuánsòng, shēngmíng yuǎnbō. dàn hòulái, tā yīnwèi dézuì quán guì, bèi biǎnguān, liúluò jiānghú, shēnghuó diānpèi liúlí. suīrán tā xiě chū le xǔduō qiānguǐ míngpiān, dàn yīnwèi tā de xíngwéi jǔzhǐ guòyú kuángfàng bùjī, zài jiā shìtú bùshùn, zuìzhōng dǎozhì shēngmíng lángjí, wǎnnián shēnghuó qīliáng. zhège gùshì gàosù wǒmen, rén bùjǐn yào yǒu cáihuá, gèng yào yǒu liánghǎo de pǐndé hé wéirén chǔshì de tàidu, cái néng dédào zhēnzhèng de rènkě hé zūnjìng.

Na dinastia Tang, havia um poeta chamado Li Bai, cujo talento era extraordinário, e cujos poemas eram amplamente difundidos. Mais tarde, no entanto, ele ofendeu os poderosos e foi rebaixado, vagando pelo mundo. Embora ele tenha escrito muitos poemas famosos, seu comportamento desenfreado e sua carreira infeliz acabaram por levar a uma reputação arruinada e a uma vida miserável em seus últimos anos. Esta história nos ensina que não se deve ter apenas talento, mas também boa moral e uma boa atitude diante da vida, para obter verdadeiro reconhecimento e respeito.

Usage

作谓语、定语、宾语;形容名声败坏到了极点。

zuò wèiyǔ, dìngyǔ, bǐnyǔ; xíngróng míngshēng bàihuài dàole jídiǎn

Como predicado, atributo ou objeto; descreve uma reputação extremamente ruim.

Examples

  • 他因为贪污受贿,声名狼藉,臭名远扬。

    tā yīnwèi tānwū shòuhuì, shēngmíng lángjí, chòumíng yuǎnyáng

    Ele ficou infame por suborno e corrupção.

  • 他的行为导致声名狼藉,事业尽毁。

    tā de xíngwéi dǎozhì shēngmíng lángjí, shìyè jìnhuǐ

    Suas ações levaram à sua queda e a uma reputação arruinada.