声名狼藉 shēngmíng lángjí 悪名高い

Explanation

形容名声败坏到极点,无法挽回。

回復できないほど評判が悪いことを表す。

Origin Story

话说唐朝时期,有个叫李白的诗人,才华横溢,诗作被世人传颂,声名远播。但后来,他因为得罪权贵,被贬官,流落江湖,生活颠沛流离。虽然他写出了许多千古名篇,但因为他的行为举止过于狂放不羁,再加上仕途不顺,最终导致声名狼藉,晚年生活凄凉。这个故事告诉我们,人不仅要有才华,更要有良好的品德和为人处世的态度,才能得到真正的认可和尊重。

huàshuō tángcháo shíqī, yǒu gè jiào lǐ bái de shīrén, cáihuá héngyì, shīzuò bèi shìrén chuánsòng, shēngmíng yuǎnbō. dàn hòulái, tā yīnwèi dézuì quán guì, bèi biǎnguān, liúluò jiānghú, shēnghuó diānpèi liúlí. suīrán tā xiě chū le xǔduō qiānguǐ míngpiān, dàn yīnwèi tā de xíngwéi jǔzhǐ guòyú kuángfàng bùjī, zài jiā shìtú bùshùn, zuìzhōng dǎozhì shēngmíng lángjí, wǎnnián shēnghuó qīliáng. zhège gùshì gàosù wǒmen, rén bùjǐn yào yǒu cáihuá, gèng yào yǒu liánghǎo de pǐndé hé wéirén chǔshì de tàidu, cái néng dédào zhēnzhèng de rènkě hé zūnjìng.

唐の時代に、李白という名の詩人がいました。彼の才能は溢れており、詩は広く世に知れ渡っていました。しかしその後、彼は権力者に逆らい、左遷され、放浪の身となりました。多くの名詩を残しましたが、奔放な行動と不遇な人生から、最終的には悪名高くなり、晩年は悲惨なものでした。この物語は、才能だけでなく、優れた品性と生き方を持つことが真の認めと尊敬を得るために必要であることを教えてくれます。

Usage

作谓语、定语、宾语;形容名声败坏到了极点。

zuò wèiyǔ, dìngyǔ, bǐnyǔ; xíngróng míngshēng bàihuài dàole jídiǎn

述語、修飾語、目的語として用いる。極めて評判が悪いことを表す。

Examples

  • 他因为贪污受贿,声名狼藉,臭名远扬。

    tā yīnwèi tānwū shòuhuì, shēngmíng lángjí, chòumíng yuǎnyáng

    彼は贈収賄で悪名高くなった。

  • 他的行为导致声名狼藉,事业尽毁。

    tā de xíngwéi dǎozhì shēngmíng lángjí, shìyè jìnhuǐ

    彼の行動は、破滅と評判の悪化につながった。