金无足赤 금도 순금이 아니다
Explanation
足赤:成色十足的金子。比喻人不可能十全十美,完美无缺。
족적: 최고 품질의 금. 사람은 완벽할 수 없음을 보여준다.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗仙,他的诗歌才华横溢,被世人奉为天才。然而,即使是如此杰出的诗人,也并非完美无缺。他性格豪放不羁,喜好饮酒,常常因为饮酒过度而做出一些让人啼笑皆非的事情。一次,他与朋友们在酒楼畅饮,兴致勃勃地作诗一首,其中有一句写道:"金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。"朋友们纷纷赞赏他的诗才,但一位老学究却摇头说道:"金无足赤,人无完人,即使是李白的诗歌,也有不足之处啊!"李白听后,不仅没有生气,反而哈哈大笑,说道:"老先生说得有理,我这人确实有很多缺点,还需要继续努力啊!"
당나라 시대에 이백이라는 유명한 시인이 있었습니다. 그의 시는 그 아름다움과 재능으로 유명했습니다. 하지만 그런 뛰어난 시인조차 완벽하지 않았습니다. 그는 파격적인 성격에 술을 좋아해서 과음으로 인해 종종 당황스러운 일을 저질렀습니다. 어느 날 그는 친구들과 술집에서 술을 마시다가 흥분해서 시를 지었습니다. “금잔의 맑은 술은 만금이요, 옥쟁반의 진미는 만금의 값어치가 있다.” 친구들은 그의 재능을 칭찬했지만, 노학자는 고개를 저으며 말했습니다. “금도 순금이 아니듯 사람도 완벽할 수 없습니다. 이백의 시에도 단점이 있죠!” 이백은 화내기는커녕 웃으며 말했습니다. “노선생 말씀이 옳습니다. 저에게는 정말 많은 결점이 있습니다. 앞으로도 더욱 노력해야겠습니다!”
Usage
用于形容人不可能十全十美,告诫人们要客观地看待自身和他人。
사람은 완벽할 수 없다는 것을 표현하고, 자신과 타인을 객관적으로 바라보도록 경계하기 위해 사용된다.
Examples
-
人非圣贤,孰能无过?金无足赤,人无完人。
rén fēi shèngxián, shú néng wú guò?jīn wú zú chì, rén wú wán rén。
완벽한 사람은 없다. 금도 순금이 아니듯 사람에게도 결점이 있다.
-
虽然他很优秀,但金无足赤,人无完人,他也有不足之处。
suīrán tā hěn yōuxiù, dàn jīn wú zú chì, rén wú wán rén, tā yě yǒu bùzú zhī chù。
그는 훌륭하지만 완벽한 사람은 없다. 금도 순금이 아니듯 사람에게도 결점이 있다.