闭门不出 bì mén bù chū 문을 닫고 외출하지 않다

Explanation

形容人足不出户,与世隔绝。

집에만 틀어박혀 세상과 단절된 삶을 사는 사람을 묘사하는 표현.

Origin Story

从前,有个书生名叫李文,他勤奋好学,博览群书,但性格孤僻,不愿与人交往。有一天,一位远方来的朋友慕名而来,想和他切磋学问,但李文却闭门不出,任凭朋友在门外苦苦呼唤,他始终不理会。朋友无奈,只好悻悻而去。从此以后,李文就更加深居简出,过着与世隔绝的生活,他的学问虽然日渐精深,但他的人生却因此变得狭隘而孤单。

cong qian, you ge shusheng ming jiao li wen, ta qin fen hao xue, bo lan qun shu, dan xing ge gu pi, bu yuan yu ren jiao wang. you yitian, yi wei yuan fang lai de peng you mu ming er lai, xiang he ta qie cuo xue wen, dan li wen que bimenbuch, ren ping peng you zai men wai ku ku hu huan, ta shi zhong bu li hui. peng you wu nai, hao zhi xing xing er qu. cong ci yi hou, li wen jiu geng jia shen ju jian chu, guo zhe yu shi ge jue de sheng huo, ta de xue wen sui ran ri jian jing shen, dan ta de ren sheng que yin ci bian de xia ai er gu dan.

옛날에 이문이라는 학자가 있었습니다. 그는 부지런하고 박식했지만, 내성적인 성격으로 사교를 싫어했습니다. 어느 날, 먼 곳에서 친구가 찾아왔습니다. 학문에 대해 이야기하고 싶었지만, 이문은 문을 열지 않고 친구의 간청을 무시했습니다. 친구는 실망해서 돌아갔습니다. 그 후로 이문은 더욱 은둔 생활을 하게 되었고, 지식은 늘었지만 삶은 좁고 고독해졌습니다.

Usage

表示与外界隔绝的状态。

biaoshi yu waijie ge jue de zhuangtai.

외부 세계와 단절된 상태를 나타낸다.

Examples

  • 自从他退休后,就闭门不出,很少与人交往。

    congci ta tuixiu hou, jiu bimenbuch,henshao yu ren jiao wang.

    그가 은퇴한 이후로는 집에만 있으며 사람들과 거의 교류하지 않는다.

  • 她自从那件事后,就闭门不出,足不出户了

    ta zicong na jianshi hou, jiu bimenbuch, zu bu chu hu le

    그 사건 이후 그녀는 집에만 틀어박혀서 외출을 하지 않는다