乞巧 칠교 Qǐqiǎo

대화

대화 1

中文

A:今天是七夕节,我们去看看乞巧活动吧!
B:好啊!听说今年的乞巧活动很盛大,有很多精彩的表演呢。
C:不仅有表演,还有很多传统的手工艺品展览,我们可以学习一下中国传统的技艺。
A:太好了!我听说还可以自己动手做一些乞巧节的小玩意儿,比如扎针线之类的。
B:嗯,我早就想学习一下这些传统技艺了。
C:那我们待会见,记得带针线!

拼音

A:Jīntiān shì Qīxī jié, wǒmen qù kàn kan Qǐqiǎo huódòng ba!
B:Hǎo a!Tīngshuō jīnnián de Qǐqiǎo huódòng hěn shèngdà, yǒu hěn duō jīngcǎi de biǎoyǎn ne。
C:Bù jǐn yǒu biǎoyǎn, hái yǒu hěn duō chuántǒng de shǒugōngyǐpǐn zhǎnlǎn, wǒmen kěyǐ xuéxí yīxià Zhōngguó chuántǒng de jìyì。
A:Tài hǎo le!Wǒ tīngshuō hái kěyǐ zìjǐ dòngshǒu zuò yīxiē Qǐqiǎo jié de xiǎo wán yīr, bǐrú zhā zhēnxiàn zhī lèi de。
B:Èn, wǒ zǎo jiù xiǎng xuéxí yīxià zhèxiē chuántǒng jìyì le。
C:Nà wǒmen dàihui jiàn, jìde dài zhēnxiàn!

Korean

A:오늘은 칠석제입니다. 칠교 행사를 보러 가요!
B:좋아요! 올해 칠교 행사는 아주 성대하고, 멋진 공연이 많다고 하네요.
C:공연뿐만 아니라, 전통 수공예품 전시회도 많이 있습니다. 중국의 전통 기술을 배울 수 있겠네요.
A:멋지네요! 칠석제 소품을 직접 만들 수도 있다고 하네요. 예를 들어 바느질 같은 것요.
B:네, 저는 오랫동안 이런 전통 기술을 배우고 싶었습니다.
C:그럼 나중에 만나요. 바늘과 실 가져오는 거 잊지 마세요!

자주 사용하는 표현

乞巧节

Qǐqiǎo Jié

칠석제

문화 배경

中文

乞巧节,是中国传统节日,又称七夕节,是纪念牛郎织女爱情故事的节日。

该节日主要流行于汉族地区,以及部分少数民族地区。

乞巧活动,主要包括拜祭星宿、乞巧、穿针引线等环节。

拼音

Qǐqiǎo jié, shì Zhōngguó chuántǒng jiérì, yòu chēng Qīxī jié, shì jìniàn Niúláng zhīnǚ àiqíng gùshì de jiérì。

Gāi jiérì zhǔyào liúxíng yú Hànzú dìqū, yǐjí bùfèn shǎoshù mínzú dìqū。

Qǐqiǎo huódòng, zhǔyào bāokuò bài jì xīngxù, Qǐqiǎo, chuānzhēn yǐnxiàn děng huánjié。

Korean

칠석제는 중국의 전통 명절로, 견우와 직녀의 사랑 이야기를 기념하는 날입니다. 이 명절은 주로 한족 지역과 일부 소수 민족 지역에서 유행합니다. 칠교 행사에는 별자리에 대한 제사, 칠교, 바늘에 실을 꿰는 등의 의식이 포함됩니다.

고급 표현

中文

这件汉服上的刺绣,真是巧夺天工!

七夕节的乞巧活动,充满了浓厚的文化底蕴。

我们来一起体验一下这传统的穿针引线吧,感受一下中国传统文化的魅力。

拼音

Zhè jiàn Hànfú shàng de cìxiù, zhēnshi qiǎoduó tiāngōng!

Qīxī jié de Qǐqiǎo huódòng, chōngmǎn le nónghòu de wénhuà dǐyùn。

Wǒmen lái yīqǐ tǐyàn yīxià zhè chuántǒng de chuānzhēn yǐnxiàn ba, gǎnshòu yīxià Zhōngguó chuántǒng wénhuà de mèilì。

Korean

이 한복의 자수는 정말 정교하네요! 칠석제의 칠교 행사는 풍부한 문화 유산으로 가득 차 있습니다. 전통적인 바느질을 통해 중국 전통 문화의 매력을 느껴 봅시다.

문화적 금기

中文

在乞巧节活动中,要注意尊重传统习俗,不要做出有损传统文化形象的行为。避免对他人进行不礼貌的评价或举动。

拼音

Zài Qǐqiǎo jié huódòng zhōng, yào zhùyì zūnjìng chuántǒng xísú, bùyào zuò chū yǒusǔn chuántǒng wénhuà xíngxiàng de xíngwéi。Bìmiǎn duì tārén jìnxíng bù lǐmào de píngjià huò jǔdòng。

Korean

칠교 행사 중에는 전통 관습을 존중하고 전통 문화의 이미지를 손상시키는 행위를 하지 않도록 주의해야 합니다. 다른 사람에 대한 무례한 평가나 행동은 삼가야 합니다.

사용 키 포인트

中文

乞巧节的活动主要在农历七月初七举行,适宜对象为对传统文化感兴趣的各年龄层人士,尤其适合亲子活动。需要注意的是,部分活动可能存在一些危险性,例如针线使用,需要做好安全防护措施。

拼音

Qǐqiǎo jié de huódòng zhǔyào zài nónglì Qī yuè chū qī jǔxíng, shìyí duìxiàng wèi duì chuántǒng wénhuà gǎn xìngqù de gè niánlíng céng rénshì, yóuqí shìhé qīnzi huódòng。Yào zhùyì de shì, bùfèn huódòng kěnéng cúnzài yīxiē wēixiǎnxìng, lìrú zhēnxiàn shǐyòng, xūyào zuò hǎo ānquán fánghù cuòshī。

Korean

칠석제 행사는 주로 음력 7월 7일에 열리며, 전통 문화에 관심 있는 모든 연령대의 사람들에게 적합하며, 특히 가족 행사에 적합합니다. 주의할 점은 바느질 등 일부 행사에는 위험이 따를 수 있으므로 안전 조치를 취해야 한다는 점입니다.

연습 힌트

中文

多听多说,练习用中文流畅地表达乞巧节的习俗和相关故事。

可以找一些中文母语人士进行对话练习,并请他们纠正你的错误。

多阅读一些关于乞巧节的资料,加深对这个节日的了解。

拼音

Duō tīng duō shuō, liànxí yòng zhōngwén liúchàng de biǎodá Qǐqiǎo jié de xísú hé xiāngguān gùshì。

Kěyǐ zhǎo yīxiē zhōngwén mǔyǔ rénshì jìnxíng duìhuà liànxí, bìng qǐng tāmen jiūzhèng nǐ de cuòwù。

Duō yuèdú yīxiē guānyú Qǐqiǎo jié de zīliào, jiāshēn duì zhège jiérì de liǎojiě。

Korean

중국어로 칠석제의 풍습과 관련 이야기를 유창하게 표현하는 연습을 위해 많이 듣고 많이 말하세요. 중국어 원어민과 대화 연습을 하고 실수를 교정받으세요. 칠석제에 관한 자료를 많이 읽고 이 명절에 대한 이해를 깊이 하세요.