做心电图 심전도 zuò xīn diàn tú

대화

대화 1

中文

医生:您好,请问有什么不舒服?
病人:医生,我最近感觉胸闷气短,心慌,想做个心电图检查。
医生:好的,请您躺在这里,我会帮您连接心电图机。
病人:好的,谢谢医生。
医生:检查结果显示您的心脏功能一切正常,无需担心。
病人:太好了,谢谢医生!

拼音

yisheng:nin hao,qingwen you shenme bu shufu?
bingren:yisheng,wo zuijin ganjue xiongmen qiduang,xinhuang,xiang zuo ge xin diantu jiancha。
yisheng:hao de,qing nin tang zai zheli,wo hui bang nin lianjie xin diantu ji。
bingren:hao de,xiexie yisheng。
yisheng:jiancha jieguo xianshi nin de xin zang gongneng yiqie zhengchang,wu xu danxin。
bingren:tai hao le,xiexie yisheng!

Korean

의사: 안녕하세요. 어디가 불편하세요?
환자: 의사 선생님, 최근에 가슴이 답답하고 숨이 차고 두근거림도 느껴져서 심전도 검사를 받고 싶습니다.
의사: 네, 여기에 누워주세요. 심전도 기계를 연결해 드리겠습니다.
환자: 네, 감사합니다.
의사: 검사 결과 심장 기능에 이상이 없습니다. 걱정하지 않으셔도 됩니다.
환자: 정말 다행입니다. 감사합니다!

대화 2

中文

病人:医生,我预约了今天下午做心电图检查。
医生:好的,请您出示您的预约信息。
病人:这是我的预约号。
医生:请稍等,我去帮您准备一下。
病人:好的,谢谢。

拼音

bingren:yisheng,wo yuyue le jintian xiawu zuo xin diantu jiancha。
yisheng:hao de,qing nin chushi nin de yuyue xinxi。
bingren:zhe shi wo de yuyue hao。
yisheng:qing shaodeng,wo qu bang nin zhunbei yixia。
bingren:hao de,xiexie。

Korean

환자: 의사 선생님, 오늘 오후에 심전도 검사 예약을 했습니다.
의사: 네, 예약 정보를 보여주시겠어요?
환자: 제 예약 번호입니다.
의사: 잠시만 기다려주세요. 준비하겠습니다.
환자: 네, 감사합니다.

자주 사용하는 표현

做心电图

zuò xīn diàn tú

심전도 검사를 받다

胸闷

xiōng mèn

가슴 답답함

心慌

xīn huāng

두근거림

气短

qì duǎn

숨참

心电图机

xīn diàn tú jī

심전도 기계

心脏功能

xīn zàng gōng néng

심장 기능

预约

yù yuē

예약하다

检查结果

jiǎn chá jié guǒ

검사 결과

문화 배경

中文

在中国,做心电图检查通常需要在医院或诊所进行,需要预约或挂号。医生会根据病人的情况,判断是否需要进行心电图检查。检查过程通常比较快,几分钟就能完成。检查后,医生会根据结果给出相应的诊断和建议。

在医院或诊所做心电图检查较为正式,与医生沟通也需要使用正式的语言。在非正式场合,例如与家人朋友沟通,可以采用比较口语化的表达。

拼音

zai zhongguo,zuo xin diantu jiancha tongchang xuyao zai yiyuanyou zhensuo jinxing,xuyao yuyue huo guhao。yisheng hui genju bingren de qingkuang,panduan shifou xuyao jinxing xin diantu jiancha。jiancha guocheng tongchang bijiao kuai,ji fen zhong jiu neng wancheng。jiancha hou,yisheng hui genju jieguo gei chu xiangying de zhenduan he jianyi。

zai yiyuanyou zhensuo zuo xin diantu jiancha jiaowei zhengshi,yu yisheng gou tong ye xuyao shiyong zhengshi de yuyan。zai feizhengshi changhe,liru yu jiaren pengyou gou tong,keyi caiyong bijiao kouyu huahua de biaoda。

Korean

중국에서는 심전도 검사는 보통 병원이나 진료소에서 이루어지며 예약이 필요합니다. 의사는 환자의 상태에 따라 심전도 검사의 필요성을 판단합니다. 검사 자체는 보통 몇 분 정도 걸립니다. 검사 후 의사는 결과에 따라 진단과 조언을 합니다.

병원이나 진료소에서 심전도 검사를 받는 것은 보통 공식적인 상황이며, 의사와의 대화도 공식적인 어투를 사용해야 합니다. 비공식적인 상황, 예를 들어 가족이나 친구와의 대화에서는 더 편안한 표현을 사용할 수 있습니다。

고급 표현

中文

请问您最近是否有胸闷、气短、心悸等症状?

根据您的描述,我建议您做个心电图检查,以排除心脏疾病的可能性。

心电图结果显示您的心律正常,但为了进一步确认,建议您进行其他相关检查。

拼音

qing wen nin zuijin shifou you xiongmen, qiduan, xinji deng zhengzhuang?

genju nin de miaoshu, wo jianyi nin zuo ge xin diantu jiancha, yi paichu xin zang jibing de kenengxing。

xin diantu jieguo xianshi nin de xinlv zhengchang, dan weile jin yi bu queren, jianyi nin jinxing qita xiangguan jiancha。

Korean

최근에 가슴 답답함, 숨참, 두근거림 등의 증상이 있으셨나요?

말씀하신 내용으로 보아 심장 질환 가능성을 배제하기 위해 심전도 검사를 받으시는 것을 권장합니다.

심전도 결과는 정상적인 심장 박동 리듬을 보여주지만, 추가 확인을 위해 다른 관련 검사를 받으시는 것이 좋겠습니다。

문화적 금기

中文

在与医生沟通时,避免使用过于情绪化的语言或过分夸大病情。尊重医生的专业意见,避免质疑医生的诊断结果。

拼音

zai yu yisheng gou tong shi, bimian shiyong guo yu qingxu huahua de yuyan huo guofen kuada bingqing。zunzhong yisheng de zhuanye yijian, bimian zhiyi yisheng de zhenduan jieguo。

Korean

의사와 소통할 때는 지나치게 감정적인 언어나 병의 심각성을 과장하는 것을 피하세요. 의사의 전문적인 의견을 존중하고, 진단 결과에 대해 이의를 제기하는 것을 삼가세요.

사용 키 포인트

中文

做心电图检查前,需要告知医生您的病史和正在服用的药物,以便医生更好地判断您的病情。检查时需要保持安静,避免随意走动,以免影响检查结果。

拼音

zuo xin diantu jiancha qian,xuyao gaobao yisheng nin de bing shi he zhengzai fuyong de yaowu,yibian yisheng geng hao di panduan nin de bingqing。jiancha shi xuyao baochi anjing,bimian suiyi zou dong,yimian yingxiang jiancha jieguo。

Korean

심전도 검사 전에 병력과 현재 복용 중인 약물에 대해 의사에게 알려야 의사가 환자의 상태를 더 잘 판단할 수 있습니다. 검사 시에는 조용히 있고 함부로 움직이지 않아야 검사 결과에 영향을 주지 않습니다.

연습 힌트

中文

多练习用中文表达不同的身体不适症状。

尝试用不同的语气表达,例如正式和非正式场合下的表达。

与朋友或家人进行角色扮演,模拟就医场景。

拼音

duo lianxi yong zhongwen biaoda butong de shenti bushi zhengzhuang。

changshi yong butong de yuqi biaoda,liru zhengshi he feizhengshi changhe xia de biaoda。

yu pengyou huo jiaren jinxing juese banyanz, moni jiuyi changjing。

Korean

다양한 신체 증상을 중국어로 표현하는 연습을 하세요.

공식적인 상황과 비공식적인 상황에서 각각 다른 어조를 사용하는 연습을 하세요.

친구나 가족과 역할극을 해서 의료 상황을 시뮬레이션해 보세요。