做心电图 EKG
Dialoge
Dialoge 1
中文
医生:您好,请问有什么不舒服?
病人:医生,我最近感觉胸闷气短,心慌,想做个心电图检查。
医生:好的,请您躺在这里,我会帮您连接心电图机。
病人:好的,谢谢医生。
医生:检查结果显示您的心脏功能一切正常,无需担心。
病人:太好了,谢谢医生!
拼音
German
Arzt: Guten Tag, was kann ich für Sie tun?
Patient: Herr Doktor, ich habe in letzter Zeit Beklemmungsgefühle in der Brust, Kurzatmigkeit und Herzklopfen. Ich möchte ein EKG machen lassen.
Arzt: Gut, legen Sie sich bitte hier hin. Ich werde Ihnen das EKG-Gerät anschließen.
Patient: Gerne, danke Herr Doktor.
Arzt: Das Ergebnis zeigt, dass Ihre Herzfunktion einwandfrei ist. Keine Sorge.
Patient: Das ist eine tolle Nachricht, vielen Dank, Herr Doktor!
Dialoge 2
中文
病人:医生,我预约了今天下午做心电图检查。
医生:好的,请您出示您的预约信息。
病人:这是我的预约号。
医生:请稍等,我去帮您准备一下。
病人:好的,谢谢。
拼音
German
Patient: Herr Doktor, ich habe einen Termin für ein EKG heute Nachmittag.
Arzt: Gut, bitte zeigen Sie mir Ihre Terminbestätigung.
Patient: Hier ist meine Reservierungsnummer.
Arzt: Bitte warten Sie einen Moment, ich werde alles vorbereiten.
Patient: Gerne, danke.
Häufige Ausdrücke
做心电图
EKG machen
胸闷
Brustengefühl
心慌
Herzklopfen
气短
Kurzatmigkeit
心电图机
EKG-Gerät
心脏功能
Herzfunktion
预约
Termin vereinbaren
检查结果
Untersuchungsergebnis
Kultureller Hintergrund
中文
在中国,做心电图检查通常需要在医院或诊所进行,需要预约或挂号。医生会根据病人的情况,判断是否需要进行心电图检查。检查过程通常比较快,几分钟就能完成。检查后,医生会根据结果给出相应的诊断和建议。
在医院或诊所做心电图检查较为正式,与医生沟通也需要使用正式的语言。在非正式场合,例如与家人朋友沟通,可以采用比较口语化的表达。
拼音
German
In Deutschland erfolgt eine EKG-Untersuchung üblicherweise in einem Krankenhaus oder einer Arztpraxis. Eine vorherige Terminvereinbarung ist oft erforderlich. Der Arzt beurteilt anhand des Gesundheitszustands des Patienten, ob eine EKG-Untersuchung notwendig ist. Die Untersuchung selbst dauert in der Regel nur wenige Minuten. Nach der Untersuchung wird der Arzt anhand des Ergebnisses eine Diagnose stellen und Empfehlungen geben.
In einer Klinik oder Arztpraxis ein EKG machen zu lassen ist eher formell; auch die Kommunikation mit dem Arzt sollte formell erfolgen. In informellen Situationen, wie z. B. im Gespräch mit Familie oder Freunden, kann eine eher umgangssprachliche Ausdrucksweise verwendet werden.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
请问您最近是否有胸闷、气短、心悸等症状?
根据您的描述,我建议您做个心电图检查,以排除心脏疾病的可能性。
心电图结果显示您的心律正常,但为了进一步确认,建议您进行其他相关检查。
拼音
German
Haben Sie in letzter Zeit Symptome wie Brustenge, Atemnot oder Herzrasen?
Aufgrund Ihrer Beschreibung empfehle ich Ihnen, ein EKG machen zu lassen, um die Möglichkeit einer Herzkrankheit auszuschließen.
Das EKG-Ergebnis zeigt einen normalen Herzrhythmus, aber um dies weiter zu bestätigen, empfehle ich Ihnen weitere entsprechende Untersuchungen.
Kulturelle Tabus
中文
在与医生沟通时,避免使用过于情绪化的语言或过分夸大病情。尊重医生的专业意见,避免质疑医生的诊断结果。
拼音
zai yu yisheng gou tong shi, bimian shiyong guo yu qingxu huahua de yuyan huo guofen kuada bingqing。zunzhong yisheng de zhuanye yijian, bimian zhiyi yisheng de zhenduan jieguo。
German
Vermeiden Sie bei der Kommunikation mit dem Arzt zu emotionale Sprache oder Übertreibungen des Krankheitsverlaufs. Respektieren Sie die fachliche Meinung des Arztes und stellen Sie die Diagnoseergebnisse nicht in Frage.Schlüsselpunkte
中文
做心电图检查前,需要告知医生您的病史和正在服用的药物,以便医生更好地判断您的病情。检查时需要保持安静,避免随意走动,以免影响检查结果。
拼音
German
Vor einer EKG-Untersuchung müssen Sie den Arzt über Ihre Krankengeschichte und die von Ihnen eingenommenen Medikamente informieren, damit der Arzt Ihre Erkrankung besser beurteilen kann. Während der Untersuchung sollten Sie ruhig bleiben und sich nicht bewegen, um das Ergebnis nicht zu verfälschen.Übungshinweise
中文
多练习用中文表达不同的身体不适症状。
尝试用不同的语气表达,例如正式和非正式场合下的表达。
与朋友或家人进行角色扮演,模拟就医场景。
拼音
German
Üben Sie die Beschreibung verschiedener Krankheitssymptome auf Chinesisch.
Versuchen Sie, verschiedene Tonlagen zu verwenden, z. B. für formelle und informelle Situationen.
Spielen Sie mit Freunden oder Familienmitgliedern Rollenspiele, um Arztbesuchssituationen nachzustellen.