储存行李 짐 보관 chǔcún xíngli

대화

대화 1

中文

A:您好,请问这里可以寄存行李吗?
B:可以的,请问您有什么行李需要寄存?
C:我有一个20寸的行李箱和一个背包。
B:好的,请您出示您的身份证件,以及您需要寄存的行李。
C:好的,这是我的身份证和行李。
B:请稍等,我帮您办理寄存手续。请问您需要寄存多久?
C:我想寄存一天,明天上午取。
B:好的,一共是30元,请您支付。
C:好的,谢谢!
B:不客气,请您保管好您的取件凭证。

拼音

A:nín hǎo, qǐngwèn zhè lǐ kěyǐ jìcún xíngli mǎ?
B:kěyǐ de, qǐngwèn nín yǒu shénme xíngli xūyào jìcún?
C:wǒ yǒu yīgè 20cùn de xíngli xiāng hé yīgè bēibāo.
B:hǎo de, qǐng nín chūshì nín de shēnfèn jiàn, yǐjí nín xūyào jìcún de xíngli.
C:hǎo de, zhè shì wǒ de shēnfèn zhèng hé xíngli.
B:qǐng shāoděng, wǒ bāng nín bànlǐ jìcún shǒuxù. qǐngwèn nín xūyào jìcún duō jiǔ?
C:wǒ xiǎng jìcún yītiān, míngtiān shàngwǔ qǔ.
B:hǎo de, yīgòng shì 30 yuán, qǐng nín zhīfù.
C:hǎo de, xièxie!
B:bú kèqì, qǐng nín bǎoguǎn hǎo nín de qǔjiàn píngzhèng.

Korean

A:여기서 짐을 맡길 수 있나요?
B:네, 가능합니다. 어떤 짐을 맡기시겠습니까?
C:20인치 캐리어와 배낭이 있습니다.
B:알겠습니다. 신분증과 맡기실 짐을 보여주세요.
C:네, 여기 신분증과 짐입니다.
B:잠시만 기다려주세요. 짐 보관 절차를 진행하겠습니다. 짐을 얼마나 맡기시겠습니까?
C:내일 아침에 찾으러 올 거라 하루 동안 맡기고 싶습니다.
B:알겠습니다. 총 30위안입니다. 결제해주세요.
C:네, 감사합니다!
B:천만에요. 영수증을 잘 보관하세요.

자주 사용하는 표현

储存行李

chǔcún xíngli

짐 보관

문화 배경

中文

在中国,许多火车站、汽车站和机场都有行李寄存服务,价格因地而异。一些酒店也提供行李寄存服务,但通常需要支付额外的费用。

在非正式场合下,人们可以直接询问“请问可以寄存行李吗?”,而在正式场合下,则可以选择更正式的表达方式,例如“请问贵处是否提供行李寄存服务?”

拼音

zài zhōngguó, xǔduō huǒchē zhàn, qìchē zhàn hé jīchǎng dōu yǒu xíngli jìcún fúwù, jiàgé yīn dì ér yì. yīxiē jiǔdiàn yě tígōng xíngli jìcún fúwù, dàn tōngcháng xūyào zhīfù éwài de fèiyòng.

zài fēi zhèngshì chǎnghé xià, rénmen kěyǐ zhíjiē xúnwèn “qǐngwèn kěyǐ jìcún xíngli ma?”, ér zài zhèngshì chǎnghé xià, zé kěyǐ xuǎnzé gèng zhèngshì de biǎodá fāngshì, lìrú “qǐngwèn guì chù shìfǒu tígōng xíngli jìcún fúwù?”

Korean

중국에서는 많은 기차역, 버스 터미널, 공항에서 수하물 보관 서비스를 제공하며 가격은 장소에 따라 다릅니다. 일부 호텔에서도 수하물 보관 서비스를 제공하지만, 일반적으로 추가 요금이 부과됩니다.

비공식적인 상황에서는

고급 표현

中文

请问贵处是否提供行李寄存服务,以及收费标准?

请问贵处行李寄存服务的时间限制是多久?

请问贵处行李寄存服务是否提供保险?

拼音

qǐngwèn guì chù shìfǒu tígōng xíngli jìcún fúwù, yǐjí shōufèi biāozhǔn?

qǐngwèn guì chù xíngli jìcún fúwù de shíjiān xiànzhì shì duō jiǔ?

qǐngwèn guì chù xíngli jìcún fúwù shìfǒu tígōng bǎoxiǎn?

Korean

짐 보관 서비스를 제공하시나요? 요금은 얼마입니까?

짐 보관 서비스 이용 시간 제한이 있나요?

짐 보관 서비스에 보험이 포함되어 있나요?

문화적 금기

中文

不要在行李中存放违禁物品,例如易燃易爆物品、管制刀具等。

拼音

búyào zài xíngli zhōng fàngcūn wéijìn wùpǐn, lìrú yìrán yìbào wùpǐn, guǎnzhì dāojù děng.

Korean

인화성 및 폭발성 물질, 단속 대상 칼 등 금지된 물품을 수하물에 보관하지 마세요.

사용 키 포인트

中文

行李寄存服务通常在交通枢纽比较常见,价格根据行李大小和寄存时间而定。注意保管好取件凭证。

拼音

xíngli jìcún fúwù tōngcháng zài jiāotōng shūniǔ bǐjiào chángjiàn, jiàgé gēnjù xíngli dàxiǎo hé jìcún shíjiān ér dìng. zhùyì bǎoguǎn hǎo qǔjiàn píngzhèng.

Korean

짐 보관 서비스는 일반적으로 교통 중심지에서 흔히 볼 수 있으며 가격은 짐의 크기와 보관 시간에 따라 달라집니다. 영수증을 잘 보관하세요.

연습 힌트

中文

多练习不同情境下的问答,例如行李丢失、寄存时间变更等。

模仿真实的场景进行练习,提高口语表达的流利度。

注意语气和语调的变化,以更准确地表达意思。

拼音

duō liànxí bùtóng qíngjìng xià de wèndá, lìrú xíngli diūshī, jìcún shíjiān biàngēng děng.

mófǎng zhēnshí de chǎngjǐng jìnxíng liànxí, tígāo kǒuyǔ biǎodá de liúlìdù.

zhùyì yǔqì hé yǔdiào de biànhuà, yǐ gèng zhǔnquè de biǎodá yìsi.

Korean

수하물 분실, 보관 시간 변경 등 다양한 상황에서 질문과 답변 연습을 하세요.

실제 상황을 가정하여 연습하고 회화의 유창성을 높이세요.

어조와 억양의 변화에 유의하여 더욱 정확하게 의미를 전달할 수 있도록 하세요.