储存行李 Pag-iimbak ng Bagahe
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
A:您好,请问这里可以寄存行李吗?
B:可以的,请问您有什么行李需要寄存?
C:我有一个20寸的行李箱和一个背包。
B:好的,请您出示您的身份证件,以及您需要寄存的行李。
C:好的,这是我的身份证和行李。
B:请稍等,我帮您办理寄存手续。请问您需要寄存多久?
C:我想寄存一天,明天上午取。
B:好的,一共是30元,请您支付。
C:好的,谢谢!
B:不客气,请您保管好您的取件凭证。
拼音
Thai
A: Kumusta po, pwede po bang ilagay dito ang aking bagahe?
B: Opo, pwede po. Anong bagahe po ang ilalagay ninyo?
C: Mayroon po akong isang 20-pulgadang maleta at isang backpack.
B: Opo, pakisang-ayon po ang inyong ID at ang bagahe na inyong ilalagay.
C: Opo, heto po ang aking ID at bagahe.
B: Pakisuyong hintayin po sandali habang inaayos ko ang paglalagay. Gaano katagal ninyo po ilalagay?
C: Isang araw ko po sana itong ilalagay at kukunin bukas ng umaga.
B: Opo, 30 yuan po ang lahat. Pakibayad po.
C: Opo, salamat po!
B: Walang anuman po, pakisuyong ingatan po ang inyong resibo.
Mga Karaniwang Mga Salita
储存行李
Pag-iimbak ng bagahe
Kultura
中文
在中国,许多火车站、汽车站和机场都有行李寄存服务,价格因地而异。一些酒店也提供行李寄存服务,但通常需要支付额外的费用。
在非正式场合下,人们可以直接询问“请问可以寄存行李吗?”,而在正式场合下,则可以选择更正式的表达方式,例如“请问贵处是否提供行李寄存服务?”
拼音
Thai
Sa Pilipinas, maraming istasyon ng tren, istasyon ng bus, at paliparan ang mayroong serbisyo ng pag-iimbak ng bagahe, at ang presyo ay nag-iiba-iba depende sa lokasyon. Mayroon ding mga hotel na nag-aalok ng serbisyo ng pag-iimbak ng bagahe, ngunit kadalasan ay may karagdagang bayad.
Sa impormal na mga sitwasyon, maaari lang itanong ng mga tao ang "Pwede po bang ilagay dito ang aking bagahe?", samantalang sa pormal na mga sitwasyon, mas mainam na gumamit ng mas pormal na mga ekspresyon tulad ng "Mayroon po ba kayong serbisyo ng pag-iimbak ng bagahe?"
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
请问贵处是否提供行李寄存服务,以及收费标准?
请问贵处行李寄存服务的时间限制是多久?
请问贵处行李寄存服务是否提供保险?
拼音
Thai
Mayroon po ba kayong serbisyo ng pag-iimbak ng bagahe, at ano po ang mga singil? Ano po ang mga limitasyon sa oras para sa inyong serbisyo ng pag-iimbak ng bagahe? Nag-aalok po ba ng insurance ang inyong serbisyo ng pag-iimbak ng bagahe?
Mga Kultura ng Paglabag
中文
不要在行李中存放违禁物品,例如易燃易爆物品、管制刀具等。
拼音
búyào zài xíngli zhōng fàngcūn wéijìn wùpǐn, lìrú yìrán yìbào wùpǐn, guǎnzhì dāojù děng.
Thai
Huwag maglagay ng mga ipinagbabawal na bagay sa inyong bagahe, tulad ng mga madaling masunog at maaring sumabog na mga bagay, mga kontroladong kutsilyo, atbp.Mga Key Points
中文
行李寄存服务通常在交通枢纽比较常见,价格根据行李大小和寄存时间而定。注意保管好取件凭证。
拼音
Thai
Ang mga serbisyo ng pag-iimbak ng bagahe ay karaniwang matatagpuan sa mga sentro ng transportasyon, at ang mga presyo ay depende sa laki ng bagahe at sa tagal ng pag-iimbak. Ingatan ang inyong resibo.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多练习不同情境下的问答,例如行李丢失、寄存时间变更等。
模仿真实的场景进行练习,提高口语表达的流利度。
注意语气和语调的变化,以更准确地表达意思。
拼音
Thai
Magsanay ng mga tanong at sagot sa iba't ibang sitwasyon, tulad ng pagkawala ng bagahe, pagbabago sa oras ng pag-iimbak, atbp. Magsanay sa mga makatotohanang sitwasyon upang mapabuti ang pagiging matatas ng inyong pagsasalita. Magbigay pansin sa mga pagbabago sa tono at intonasyon upang mas tumpak na maipahayag ang kahulugan.