储存行李 Gepäckaufbewahrung
Dialoge
Dialoge 1
中文
A:您好,请问这里可以寄存行李吗?
B:可以的,请问您有什么行李需要寄存?
C:我有一个20寸的行李箱和一个背包。
B:好的,请您出示您的身份证件,以及您需要寄存的行李。
C:好的,这是我的身份证和行李。
B:请稍等,我帮您办理寄存手续。请问您需要寄存多久?
C:我想寄存一天,明天上午取。
B:好的,一共是30元,请您支付。
C:好的,谢谢!
B:不客气,请您保管好您的取件凭证。
拼音
German
A: Guten Tag, kann ich hier mein Gepäck aufbewahren?
B: Ja, sicher. Welches Gepäck möchten Sie denn aufbewahren?
C: Ich habe einen 20-Zoll-Koffer und einen Rucksack.
B: Gut, bitte zeigen Sie mir Ihren Ausweis und Ihr Gepäck.
C: Gerne, hier ist mein Ausweis und mein Gepäck.
B: Bitte warten Sie einen Moment, ich erledige die Formalitäten. Wie lange möchten Sie Ihr Gepäck aufbewahren?
C: Ich möchte es für einen Tag aufbewahren und es morgen Vormittag abholen.
B: Okay, das kostet insgesamt 30 Yuan. Bitte zahlen Sie.
C: Gerne, danke!
B: Bitte schön, bewahren Sie Ihre Abholquittung gut auf.
Häufige Ausdrücke
储存行李
Gepäck aufbewahren
Kultureller Hintergrund
中文
在中国,许多火车站、汽车站和机场都有行李寄存服务,价格因地而异。一些酒店也提供行李寄存服务,但通常需要支付额外的费用。
在非正式场合下,人们可以直接询问“请问可以寄存行李吗?”,而在正式场合下,则可以选择更正式的表达方式,例如“请问贵处是否提供行李寄存服务?”
拼音
German
In Deutschland bieten viele Bahnhöfe, Bushaltestellen und Flughäfen Gepäckaufbewahrung an, die Preise variieren je nach Ort. Einige Hotels bieten ebenfalls Gepäckaufbewahrung an, in der Regel jedoch gegen eine zusätzliche Gebühr.
Inoffiziell kann man einfach fragen: „Kann ich hier mein Gepäck aufbewahren?“, während in formellen Situationen eine höflichere Formulierung wie „Bieten Sie Gepäckaufbewahrung an?“ angemessen ist.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
请问贵处是否提供行李寄存服务,以及收费标准?
请问贵处行李寄存服务的时间限制是多久?
请问贵处行李寄存服务是否提供保险?
拼音
German
Bieten Sie Gepäckaufbewahrung an und wie hoch sind die Gebühren?
Welche zeitlichen Beschränkungen gibt es für die Gepäckaufbewahrung?
Bieten Sie eine Versicherung für die aufbewahrten Gepäckstücke an?
Kulturelle Tabus
中文
不要在行李中存放违禁物品,例如易燃易爆物品、管制刀具等。
拼音
búyào zài xíngli zhōng fàngcūn wéijìn wùpǐn, lìrú yìrán yìbào wùpǐn, guǎnzhì dāojù děng.
German
Verbotene Gegenstände wie brennbare oder explosive Stoffe oder verbotene Messer dürfen nicht im Gepäck aufbewahrt werden.Schlüsselpunkte
中文
行李寄存服务通常在交通枢纽比较常见,价格根据行李大小和寄存时间而定。注意保管好取件凭证。
拼音
German
Gepäckaufbewahrung findet sich normalerweise in Verkehrsknotenpunkten, die Preise richten sich nach Größe und Aufbewahrungszeit. Bewahren Sie den Abholschein gut auf.Übungshinweise
中文
多练习不同情境下的问答,例如行李丢失、寄存时间变更等。
模仿真实的场景进行练习,提高口语表达的流利度。
注意语气和语调的变化,以更准确地表达意思。
拼音
German
Üben Sie verschiedene Gesprächssituationen, wie z.B. Verlust des Gepäcks oder Änderung der Aufbewahrungszeit.
Üben Sie in realitätsnahen Situationen, um die Flüssigkeit Ihrer gesprochenen Sprache zu verbessern.
Achten Sie auf den Ton und die Intonation, um Ihre Bedeutung genauer auszudrücken.