制作糖果 사탕 만들기 zhìzuò tángguǒ

대화

대화 1

中文

A:我们来一起做糖葫芦吧!你看,山楂已经洗干净了。
B:好啊!怎么做呢?我以前只吃过,没做过。
A:先把山楂用牙签串起来,然后煮糖浆。糖浆要熬到粘稠才行。
B:糖浆怎么做?
A:很简单,就是白糖加水,小火慢熬,注意别糊锅。
B:听起来有点难,我会不会做不好啊?
C:别担心,我们一起做,我帮你!

拼音

A:wǒmen lái yīqǐ zuò tánghúlu ba!nǐ kàn,shānzha yǐjīng xǐ gānjìng le。
B:hǎo a!zěnme zuò ne?wǒ yǐqián zhǐ chīguò,méi zuòguò。
A:xiān bǎ shānzha yòng yáqiān chuàn qǐlái,rán hòu zhǔ tángjiāng。tángjiāng yào áo dào niánchóu cái xíng。
B:tángjiāng zěnme zuò?
A:hěn jiǎndan,jiùshì báitáng jiā shuǐ,xiǎo huǒ màn áo,zhùyì bié hū guō。
B:tīng qǐlái yǒudiǎn nán,wǒ huì bu huì zuò bù hǎo a?
C:bié dānxīn,wǒmen yīqǐ zuò,wǒ bāng nǐ!

Korean

A:같이 엿 만들어 볼까요! 산사나무 열매 씻어 놨어요.
B:좋아요! 어떻게 만드는 거예요? 전에 먹어본 적은 있어도 만들어 본 적은 없어요.
A:먼저 산사나무 열매를 이쑤시개로 꿰어서 꼬치를 만들고, 설탕 시럽을 끓여요. 시럽이 걸쭉해질 때까지 끓여야 해요.
B:시럽은 어떻게 만들죠?
A:간단해요, 설탕과 물을 넣고 약한 불에 끓이면 돼요. 타지 않게 조심해야 해요.
B:어려운 것 같아요. 잘 할 수 있을까요?
C:걱정 마세요, 같이 해요! 제가 도와드릴게요!

대화 2

中文

A:我们来一起做糖葫芦吧!你看,山楂已经洗干净了。
B:好啊!怎么做呢?我以前只吃过,没做过。
A:先把山楂用牙签串起来,然后煮糖浆。糖浆要熬到粘稠才行。
B:糖浆怎么做?
A:很简单,就是白糖加水,小火慢熬,注意别糊锅。
B:听起来有点难,我会不会做不好啊?
C:别担心,我们一起做,我帮你!

Korean

undefined

자주 사용하는 표현

制作糖果

zhìzuò tángguǒ

사탕 만들기

문화 배경

中文

中国传统节日经常会制作各种各样的糖果,例如糖葫芦、年糕、糖人等,这些糖果不仅好吃,而且具有很强的文化象征意义。制作糖果的过程也是一种文化传承,可以代代相传。

在制作糖果的过程中,人们会互相帮助,分享经验,增进彼此之间的感情。制作糖果也成为了人们庆祝节日的一种方式。

不同的节日有不同的糖果制作习俗,例如元宵节的汤圆、中秋节的月饼等。这些习俗体现了中国文化的丰富多彩和地域特色。

拼音

zhōngguó chuántǒng jiérì jīngcháng huì zhìzuò gèzhǒng gèyàng de tángguǒ,lìrú tánghúlu、niángāo、tángrén děng,zhèxiē tángguǒ bùjǐn hǎochī,érqiě jùyǒu hěn qiáng de wénhuà xiàngzhēng yìyì。zhìzuò tángguǒ de guòchéng yěshì yī zhǒng wénhuà chuánchéng,kěyǐ dàidài xiāngchuán。

zài zhìzuò tángguǒ de guòchéng zhōng,rénmen huì hùxiāng bāngzhù,fēnxiǎng jīngyàn,zēngjìn bǐcǐ zhī jiān de gǎnqíng。zhìzuò tángguǒ yě chéngwéi le rénmen qìngzhù jiérì de yī zhǒng fāngshì。

bùtóng de jiérì yǒu bùtóng de tángguǒ zhìzuò xísú,lìrú yuánxiāo jié de tāngyuán、zhōngqiū jié de yuèbǐng děng。zhèxiē xísú tǐxiàn le zhōngguó wénhuà de fēngfù duōcǎi hé dìyù tèsè。

Korean

중국 전통 명절에는 다양한 종류의 과자가 만들어집니다. 예를 들어, 탕후루, 찹쌀떡, 설탕 인형 등이 있습니다. 이 과자들은 맛있을 뿐만 아니라 강한 문화적 상징성을 지니고 있습니다. 과자를 만드는 과정 자체가 문화 유산으로서 대대로 이어져 내려옵니다.

과자를 만드는 과정에서 사람들은 서로 돕고 경험을 공유하며 서로의 유대감을 더욱 깊게 합니다. 과자 만들기는 사람들이 명절을 축하하는 방법 중 하나가 되었습니다.

다양한 명절에는 각기 다른 과자 만들기 풍습이 있습니다. 예를 들어, 원소절의 탕원, 중추절의 월병 등이 있습니다. 이러한 풍습은 중국 문화의 풍요로움과 지역적 특색을 보여줍니다.

고급 표현

中文

精工细作的糖果

色香味俱全的糖果

令人垂涎欲滴的糖果

充满节日气氛的糖果

别具匠心的糖果

拼音

jīnggōng xìzuò de tángguǒ

sèxiāngwèi jùquán de tángguǒ

lìng rén chuíxián yùdī de tángguǒ

chōngmǎn jiérì qìfēn de tángguǒ

biéjù jiàngxīn de tángguǒ

Korean

정교하게 만든 사탕

보기 좋고 향긋하고 맛있는 사탕

침이 고이는 사탕

축제 분위기가 물씬 풍기는 사탕

독창적인 사탕

문화적 금기

中文

制作糖果时,要注意卫生,避免使用不干净的食材或工具。不要在糖果中添加对人体有害的物质。

拼音

zhìzuò tángguǒ shí,yào zhùyì wèishēng,bìmiǎn shǐyòng bù gānjìng de shícái huò gōngjù。bùyào zài tángguǒ zhōng tiānjiā duì rén tǐ yǒuhài de wùzhì。

Korean

사탕을 만들 때는 위생에 신경 쓰고, 불결한 재료나 도구를 사용하지 않도록 주의해야 합니다. 인체에 유해한 물질을 사탕에 넣으면 안 됩니다.

사용 키 포인트

中文

制作糖果适合所有年龄段的人参与,但需要根据年龄和能力选择合适的制作方式和难度。儿童需要在成人的指导下进行操作,以保证安全。

拼音

zhìzuò tángguǒ shìhé suǒyǒu niánlíng duàn de rén cānyù,dàn xūyào gēnjù niánlíng hé nénglì xuǎnzé héshì de zhìzuò fāngshì hé nándù。értóng xūyào zài chéngrén de zhǐdǎo xià jìnxíng cāozuò,yǐ bǎozhèng ānquán。

Korean

사탕 만들기는 모든 연령대가 참여할 수 있지만, 연령과 능력에 따라 적절한 방법과 난이도를 선택해야 합니다. 어린이는 안전을 위해 성인의 감독하에 작업해야 합니다.

연습 힌트

中文

可以先从简单的糖果制作开始,例如棉花糖或棒棒糖。

在制作过程中,注意观察糖浆的变化,掌握好火候。

可以根据自己的喜好,添加不同的食材,制作出各种口味的糖果。

制作完成后,可以和家人朋友一起分享,体验制作的乐趣。

拼音

kěyǐ xiān cóng jiǎndān de tángguǒ zhìzuò kāishǐ,lìrú miánhuā táng huò bàngbàng táng。

zài zhìzuò guòchéng zhōng,zhùyì guānchá tángjiāng de biànhuà,zhǎngwò hǎo huǒhòu。

kěyǐ gēnjù zìjǐ de xǐhào,tiānjiā bùtóng de shícái,zhìzuò chū gèzhǒng kǒuwèi de tángguǒ。

zhìzuò wánchéng hòu,kěyǐ hé jiārén péngyǒu yīqǐ fēnxiǎng,tǐyàn zhìzuò de lèqù。

Korean

솜사탕이나 막대 사탕처럼 간단한 사탕부터 만들기 시작해 보세요.

만드는 과정에서 설탕 시럽의 변화에 유의하고, 불 조절을 잘 해야 합니다.

자신의 취향에 맞게 다양한 재료를 추가하여 다양한 맛의 사탕을 만들 수 있습니다.

만든 후에는 가족, 친구들과 함께 나누면서 직접 만드는 재미를 느껴 보세요.