制作糖果 キャンディーを作る
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:我们来一起做糖葫芦吧!你看,山楂已经洗干净了。
B:好啊!怎么做呢?我以前只吃过,没做过。
A:先把山楂用牙签串起来,然后煮糖浆。糖浆要熬到粘稠才行。
B:糖浆怎么做?
A:很简单,就是白糖加水,小火慢熬,注意别糊锅。
B:听起来有点难,我会不会做不好啊?
C:别担心,我们一起做,我帮你!
拼音
Japanese
A:一緒に氷砂糖を作ろう!ほら、サンザシは洗ってあるよ。
B:いいね!どうやって作るの?今まで食べたことしかないんだ。
A:サンザシを串に刺して、それから砂糖のシロップを煮詰めるんだ。シロップはとろとろになるまで煮詰める必要があるよ。
B:シロップはどうやって作るの?
A:簡単だよ、砂糖と水を混ぜて弱火で煮詰めるだけ。焦げ付かないように注意してね。
B:ちょっと難しそうだな、うまくできるかな?
C:大丈夫だよ、一緒に作ろう!手伝うよ!
ダイアログ 2
中文
A:我们来一起做糖葫芦吧!你看,山楂已经洗干净了。
B:好啊!怎么做呢?我以前只吃过,没做过。
A:先把山楂用牙签串起来,然后煮糖浆。糖浆要熬到粘稠才行。
B:糖浆怎么做?
A:很简单,就是白糖加水,小火慢熬,注意别糊锅。
B:听起来有点难,我会不会做不好啊?
C:别担心,我们一起做,我帮你!
Japanese
undefined
よく使う表現
制作糖果
キャンディーを作る
文化背景
中文
中国传统节日经常会制作各种各样的糖果,例如糖葫芦、年糕、糖人等,这些糖果不仅好吃,而且具有很强的文化象征意义。制作糖果的过程也是一种文化传承,可以代代相传。
在制作糖果的过程中,人们会互相帮助,分享经验,增进彼此之间的感情。制作糖果也成为了人们庆祝节日的一种方式。
不同的节日有不同的糖果制作习俗,例如元宵节的汤圆、中秋节的月饼等。这些习俗体现了中国文化的丰富多彩和地域特色。
拼音
Japanese
中国の伝統的なお祭りでは、さまざまな種類のキャンディーが作られます。たとえば、山査餅、年糕、砂糖細工などです。これらのキャンディーは、美味しくて、強い文化的象徴性を持っています。キャンディーを作る過程は、文化の継承でもあります。世代から世代へと受け継がれるものです。
キャンディーを作る過程では、人々は互いに助け合い、経験を共有し、お互いの関係を深めます。キャンディーを作ることは、人々が祭りを祝う方法の一つにもなっています。
異なる祭りには、異なるキャンディー作りの習慣があります。たとえば、元宵節の湯圓、中秋節の月餅などです。これらの習慣は、中国文化の豊かさや地域性を反映しています。
高級表現
中文
精工细作的糖果
色香味俱全的糖果
令人垂涎欲滴的糖果
充满节日气氛的糖果
别具匠心的糖果
拼音
Japanese
手の込んだキャンディー
見た目、香り、味が最高のキャンディー
よだれが出るようなキャンディー
お祭り気分を盛り上げるキャンディー
独創的なキャンディー
文化禁忌
中文
制作糖果时,要注意卫生,避免使用不干净的食材或工具。不要在糖果中添加对人体有害的物质。
拼音
zhìzuò tángguǒ shí,yào zhùyì wèishēng,bìmiǎn shǐyòng bù gānjìng de shícái huò gōngjù。bùyào zài tángguǒ zhōng tiānjiā duì rén tǐ yǒuhài de wùzhì。
Japanese
キャンディーを作る際には、衛生に注意し、不潔な材料や道具を使わないようにしましょう。人体に有害な物質をキャンディーに加えないようにしましょう。使用キーポイント
中文
制作糖果适合所有年龄段的人参与,但需要根据年龄和能力选择合适的制作方式和难度。儿童需要在成人的指导下进行操作,以保证安全。
拼音
Japanese
キャンディー作りは、あらゆる年齢層の人々が参加できますが、年齢や能力に応じて、適切な作り方や難易度を選ぶ必要があります。子供は、安全を確保するために、大人の監督の下で行う必要があります。練習ヒント
中文
可以先从简单的糖果制作开始,例如棉花糖或棒棒糖。
在制作过程中,注意观察糖浆的变化,掌握好火候。
可以根据自己的喜好,添加不同的食材,制作出各种口味的糖果。
制作完成后,可以和家人朋友一起分享,体验制作的乐趣。
拼音
Japanese
綿菓子や棒付きキャンディーなど、簡単なキャンディー作りから始めましょう。
作り方の過程では、砂糖シロップの変化に注意し、火加減をうまく調整しましょう。
自分の好みに合わせて、さまざまな材料を加え、様々な味のキャンディーを作りましょう。
作り終えたら、家族や友達と共有して、手作りする楽しさを味わいましょう。