咨询户外运动 아웃도어 스포츠 상담 zīxún hùwài yùndòng

대화

대화 1

中文

老王:你好,医生,我最近开始经常去爬山,感觉膝盖有点不舒服。
医生:明白了。你爬山多久了?每次爬多高?
老王:大概一个月吧,每次爬到山顶,海拔大概一千米左右。
医生:你平时有做其他的运动吗?
老王:平时也喜欢打打太极拳,但最近因为爬山,太极拳练得少了。
医生:好的,我给你检查一下膝盖,然后我们再讨论一下你的运动计划。

拼音

lǎo wáng: nǐ hǎo, yīshēng, wǒ zuìjìn kāishǐ chángcháng qù páshān, gǎnjué xīgài yǒudiǎn bù shūfu.
yīshēng: míngbái le. nǐ páshān duōjiǔ le? měicì pá duō gāo?
lǎo wáng: dàgài yīgè yuè ba, měicì pá dào shāndǐng, hǎibá dàgài yīqiān mǐ zuǒyòu.
yīshēng: nǐ píngshí yǒu zuò qítā de yùndòng ma?
lǎo wáng: píngshí yě xǐhuan dǎ dǎ tàijíquán, dàn zuìjìn yīnwèi páshān, tàijíquán liàn de shǎo le.
yīshēng: hǎo de, wǒ gěi nǐ jiǎnchá yīxià xīgài, ránhòu wǒmen zài tǎolùn yīxià nǐ de yùndòng jìhuà.

Korean

왕 씨: 안녕하세요, 의사 선생님. 최근에 등산을 자주 시작했는데, 무릎이 조금 불편합니다.
의사: 알겠습니다. 등산은 얼마나 오래 하셨나요? 매번 얼마나 높이 오르시나요?
왕 씨: 한 달 정도 됐는데요, 매번 정상까지 올라갑니다. 해발 약 1000미터 정도예요.
의사: 다른 운동도 하시나요?
왕 씨: 평소에는 태극권도 하는데, 최근에는 등산 때문에 태극권을 덜 했습니다.
의사: 알겠습니다. 무릎을 검진해 보고 운동 계획에 대해 상의해 봅시다.

자주 사용하는 표현

咨询户外运动

zīxún hùwài yùndòng

아웃도어 스포츠 상담

문화 배경

中文

在咨询户外运动时,通常会先说明自己进行的运动项目,例如爬山、跑步、骑行等,然后描述身体不适的部位和症状,最后寻求医生的建议。

拼音

zài zīxún hùwài yùndòng shí, tōngcháng huì xiān shuōmíng zìjǐ jìnxíng de yùndòng xiàngmù, lìrú páshān, pǎobù, qíxíng děng, ránhòu miáoshù shēntǐ bùshì de bùwèi hé zhèngzhuàng, zuìhòu xúnqiú yīshēng de jiànyì。

Korean

아웃도어 스포츠 상담을 할 때는 보통 등산, 조깅, 자전거 타기 등 어떤 운동을 하는지 먼저 말하고, 그다음 몸의 불편함이나 증상을 설명하고, 마지막으로 의사의 조언을 구하는 것이 일반적입니다.

cultural_pt

고급 표현

中文

除了描述症状外,还可以提供更详细的信息,例如运动的频率、强度、持续时间等,以及是否有相关的家族病史。

拼音

chú le miáoshù zhèngzhuàng wài, hái kěyǐ tígōng gèng xiángxì de xìnxī, lìrú yùndòng de pínlǜ, qiángdù, chíxù shíjiān děng, yǐjí shìfǒu yǒu xiāngguān de jiāzú bìngshǐ。

Korean

증상을 설명하는 것 외에도 운동의 빈도, 강도, 지속 시간 등의 더 자세한 정보나 가족력에 대한 정보도 제공할 수 있습니다.

pt

문화적 금기

中文

避免在咨询时过于夸大病情,或者隐瞒相关信息。

拼音

bìmiǎn zài zīxún shí guòyú kuādà bìngqíng, huòzhě yǐnmán xiāngguān xìnxī。

Korean

상담 시 병의 증세를 과장하거나 관련 정보를 숨기는 것을 피하십시오.

사용 키 포인트

中文

适用人群:所有年龄段,尤其是有运动习惯的人群。关键点:清晰描述症状,提供详细的运动信息,以便医生做出准确判断。常见错误:过于含糊其辞,没有提供足够的细节信息。

拼音

shìyòng rénqún: suǒyǒu niánlíng duàn, yóuqí shì yǒu yùndòng xíguàn de rénqún. guānjiàn diǎn: qīngxī miáoshù zhèngzhuàng, tígōng xiángxì de yùndòng xìnxī, yǐbiàn yīshēng zuò chū zhǔnquè pànduàn. chángjiàn cuòwù: guòyú hánghu qucí, méiyǒu tígōng zúgòu de xìjié xìnxī。

Korean

적용 대상: 모든 연령층, 특히 운동 습관이 있는 사람. 주요 사항: 증상을 명확하게 설명하고, 운동에 대한 자세한 정보를 제공하여 의사가 정확한 판단을 내릴 수 있도록 한다. 흔한 실수: 모호한 설명이나 충분한 세부 정보를 제공하지 않는 것.

연습 힌트

中文

角色扮演:模拟医生和患者的对话场景,练习描述症状和提供运动信息。

录音练习:录制自己的对话,然后听取并改进发音和表达。

拼音

juésè bànyǎn: mónǐ yīshēng hé huànzhě de duìhuà chǎngjǐng, liànxí miáoshù zhèngzhuàng hé tígōng yùndòng xìnxī。

lùyīn liànxí: lùzhì zìjǐ de duìhuà, ránhòu tīngqǔ bìng gǎishàn fāyīn hé biǎodá。

Korean

역할극: 의사와 환자의 대화 장면을 시뮬레이션하여 증상 설명과 운동 정보 제공을 연습한다.

녹음 연습: 자신의 대화를 녹음하고 다시 들어보면서 발음과 표현을 개선한다.

pt