咨询户外运动 Consulenza per Sport All'Aria Aperta zīxún hùwài yùndòng

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

老王:你好,医生,我最近开始经常去爬山,感觉膝盖有点不舒服。
医生:明白了。你爬山多久了?每次爬多高?
老王:大概一个月吧,每次爬到山顶,海拔大概一千米左右。
医生:你平时有做其他的运动吗?
老王:平时也喜欢打打太极拳,但最近因为爬山,太极拳练得少了。
医生:好的,我给你检查一下膝盖,然后我们再讨论一下你的运动计划。

拼音

lǎo wáng: nǐ hǎo, yīshēng, wǒ zuìjìn kāishǐ chángcháng qù páshān, gǎnjué xīgài yǒudiǎn bù shūfu.
yīshēng: míngbái le. nǐ páshān duōjiǔ le? měicì pá duō gāo?
lǎo wáng: dàgài yīgè yuè ba, měicì pá dào shāndǐng, hǎibá dàgài yīqiān mǐ zuǒyòu.
yīshēng: nǐ píngshí yǒu zuò qítā de yùndòng ma?
lǎo wáng: píngshí yě xǐhuan dǎ dǎ tàijíquán, dàn zuìjìn yīnwèi páshān, tàijíquán liàn de shǎo le.
yīshēng: hǎo de, wǒ gěi nǐ jiǎnchá yīxià xīgài, ránhòu wǒmen zài tǎolùn yīxià nǐ de yùndòng jìhuà.

Italian

Sig. Wang: Buongiorno, dottore, ultimamente ho iniziato a fare spesso escursioni in montagna e sento un po' di fastidio al ginocchio.
Dottore: Capisco. Da quanto tempo fa escursioni? Quanto in alto sale ogni volta?
Sig. Wang: Da circa un mese, ogni volta arrivo in cima, a circa mille metri di altitudine.
Dottore: Fa altri esercizi?
Sig. Wang: Di solito pratico anche il Tai Chi, ma ultimamente lo faccio meno a causa delle escursioni.
Dottore: Va bene, esaminerò il suo ginocchio e poi potremo discutere il suo programma di esercizi.

Espressioni Frequenti

咨询户外运动

zīxún hùwài yùndòng

Consulenza per sport all'aria aperta

Contesto Culturale

中文

在咨询户外运动时,通常会先说明自己进行的运动项目,例如爬山、跑步、骑行等,然后描述身体不适的部位和症状,最后寻求医生的建议。

拼音

zài zīxún hùwài yùndòng shí, tōngcháng huì xiān shuōmíng zìjǐ jìnxíng de yùndòng xiàngmù, lìrú páshān, pǎobù, qíxíng děng, ránhòu miáoshù shēntǐ bùshì de bùwèi hé zhèngzhuàng, zuìhòu xúnqiú yīshēng de jiànyì。

Italian

Quando si consulta per sport all'aria aperta, di solito si inizia specificando l'attività svolta, come escursionismo, corsa o ciclismo, quindi si descrivono i disturbi o i sintomi e infine si chiede il consiglio del medico.

Espressioni Avanzate

中文

除了描述症状外,还可以提供更详细的信息,例如运动的频率、强度、持续时间等,以及是否有相关的家族病史。

拼音

chú le miáoshù zhèngzhuàng wài, hái kěyǐ tígōng gèng xiángxì de xìnxī, lìrú yùndòng de pínlǜ, qiángdù, chíxù shíjiān děng, yǐjí shìfǒu yǒu xiāngguān de jiāzú bìngshǐ。

Italian

Oltre a descrivere i sintomi, è possibile fornire informazioni più dettagliate, come la frequenza, l'intensità e la durata dell'esercizio, e se ci sono precedenti familiari rilevanti.

Tabu Culturali

中文

避免在咨询时过于夸大病情,或者隐瞒相关信息。

拼音

bìmiǎn zài zīxún shí guòyú kuādà bìngqíng, huòzhě yǐnmán xiāngguān xìnxī。

Italian

Evitare di esagerare le proprie condizioni o di omettere informazioni rilevanti durante la consultazione.

Punti Chiave

中文

适用人群:所有年龄段,尤其是有运动习惯的人群。关键点:清晰描述症状,提供详细的运动信息,以便医生做出准确判断。常见错误:过于含糊其辞,没有提供足够的细节信息。

拼音

shìyòng rénqún: suǒyǒu niánlíng duàn, yóuqí shì yǒu yùndòng xíguàn de rénqún. guānjiàn diǎn: qīngxī miáoshù zhèngzhuàng, tígōng xiángxì de yùndòng xìnxī, yǐbiàn yīshēng zuò chū zhǔnquè pànduàn. chángjiàn cuòwù: guòyú hánghu qucí, méiyǒu tígōng zúgòu de xìjié xìnxī。

Italian

Persone adatte: Tutte le fasce d'età, in particolare coloro che hanno abitudini sportive. Punti chiave: Descrivere chiaramente i sintomi e fornire informazioni dettagliate sugli esercizi per consentire al medico di effettuare una valutazione accurata. Errori comuni: Essere troppo vaghi e non fornire informazioni sufficienti.

Consigli di Pratica

中文

角色扮演:模拟医生和患者的对话场景,练习描述症状和提供运动信息。

录音练习:录制自己的对话,然后听取并改进发音和表达。

拼音

juésè bànyǎn: mónǐ yīshēng hé huànzhě de duìhuà chǎngjǐng, liànxí miáoshù zhèngzhuàng hé tígōng yùndòng xìnxī。

lùyīn liànxí: lùzhì zìjǐ de duìhuà, ránhòu tīngqǔ bìng gǎishàn fāyīn hé biǎodá。

Italian

Giochi di ruolo: Simulare scenari di conversazione tra medico e paziente, esercitandosi a descrivere i sintomi e a fornire informazioni sull'esercizio fisico.

Esercizi di registrazione: Registrare le proprie conversazioni, quindi ascoltarle e migliorare la pronuncia e l'espressione.